原诗文

收起

桃源二首 其二

李白 · 唐代

露暗烟浓草色新,一番流水满溪春。
可怜渔父重来访,只见桃花不见人。

译文

收起
露水昏暗烟霭浓重,青草萌发生色新鲜,一番流水淌过,满溪都浸着融融春意。
可惜当年的渔父重访此地,只看见漫天桃花,再也不见桃花源的踪迹与人影。

注释

收起
[可怜]:古诗常用义,此处为“可惜”之意,并非指值得怜悯。
[渔父]:指陶渊明《桃花源记》中,意外发现桃花源的打鱼老翁。
[重来访]:指渔父离开桃花源后,再次前往探访故地。

赏析

收起
这首诗借用桃花源的经典旧题,以极简的二十八字翻出怅惘新意,意境空灵,余味悠长。

开篇两句先铺陈桃源外景:露暗烟浓,草色新鲜,流水弯弯,满溪春意,用清淡的笔墨勾勒出静谧又充满生机的春日山野氛围,暗合《桃花源记》原有的场景设定。

后两句陡然转折抒怀,当年渔人曾误入世外桃源,得见人间理想境域,如今重访旧地,却只看见满山桃花开落,再也找不到入口与桃源中人。诗句暗寓了美好的理想境界往往可遇而不可求,世事变迁之后旧梦难寻的怅惘,语浅意深,把空灵的感怀寄于实景之中,耐人咀嚼。

李白的其他名句

收起