冬日的大雪迟迟不肯落地,春日的大雪却铺天连接云天。
山园里花木都长出了蓓蕾,天气温暖已经显得娇美鲜妍。
原本舒展生长的红色嫩芽,忽然冻得蜷缩成刺猬的拳头。
寒暑冷暖本来就参差不齐,不必和时节去争抢先机向前。
原诗文
收起溪行 其五
冬雪不到地,春雪方连天。
山园亦蓓蕾,暄暖亦已妍。
舒舒者丹荑,忽作冻猬拳。
寒燠固不齐,勿与时争先。
山园亦蓓蕾,暄暖亦已妍。
舒舒者丹荑,忽作冻猬拳。
寒燠固不齐,勿与时争先。
译文
收起注释
收起
[暄暖]:指春天暖和温暖的气候。
[蓓蕾]:指花木尚未开放的花骨朵。
[丹荑]:指草木初生的红色嫩芽,多用来指春日新发的草木芽。
[冻猬拳]:形容嫩芽被春寒冻得蜷缩起来,形态如同刺猬蜷起的拳头,比喻新奇生动。
[寒燠]:指气候的寒冷与温暖,燠就是温暖的意思。
[蓓蕾]:指花木尚未开放的花骨朵。
[丹荑]:指草木初生的红色嫩芽,多用来指春日新发的草木芽。
[冻猬拳]:形容嫩芽被春寒冻得蜷缩起来,形态如同刺猬蜷起的拳头,比喻新奇生动。
[寒燠]:指气候的寒冷与温暖,燠就是温暖的意思。
赏析
收起
这首诗走即景悟理的路线,结构清晰,语言质朴,理趣浑然,是南宋后期山水说理诗的典型作品。
开篇先从反常气候写起,将冬雪不至、春雪连天的反常状况做对比,自然引出下文气候变化对花木的影响。接着写山园春景:原本春暖催开蓓蕾,新芽舒展,谁知一场春雪降下,嫩芽冻得蜷缩,“忽作冻猬拳”一个新奇的比喻,把春寒中嫩芽的姿态写得活灵活现,极具生活观察力。
结尾两句由景入理,一语双关,表面说自然气候本来就寒暖不定、变化无常,不必和时节争先,实际上暗合诗人的人生态度:经历了官场的倾轧争夺之后,诗人选择顺应自然,隐居不仕,绝不趋炎附势、与世俗争名夺利,把人生哲理融入寻常山园春景之中,浅语深致,余味悠长。
开篇先从反常气候写起,将冬雪不至、春雪连天的反常状况做对比,自然引出下文气候变化对花木的影响。接着写山园春景:原本春暖催开蓓蕾,新芽舒展,谁知一场春雪降下,嫩芽冻得蜷缩,“忽作冻猬拳”一个新奇的比喻,把春寒中嫩芽的姿态写得活灵活现,极具生活观察力。
结尾两句由景入理,一语双关,表面说自然气候本来就寒暖不定、变化无常,不必和时节争先,实际上暗合诗人的人生态度:经历了官场的倾轧争夺之后,诗人选择顺应自然,隐居不仕,绝不趋炎附势、与世俗争名夺利,把人生哲理融入寻常山园春景之中,浅语深致,余味悠长。