清晨起身观赏庭院中的树木,我心怀淡泊,本无功名利禄的营求。
还犹疑着昨夜残留的暑热,它已然化作清爽怡人的秋日凉气。
青篱边鸟雀啾啾啼叫,它们都各自为营生奔忙自在。
我怎会甘心被功名利禄等外物束缚,此刻月已西沉,长长的水洲静静横卧。
原诗文
收起晨起 其一
晨起眄庭柯,冲襟澹无营。
犹疑夜来暑,幻作秋气清。
蒨篱鸟雀语,各自谋其生。
安能从物役,月落修渚横。
犹疑夜来暑,幻作秋气清。
蒨篱鸟雀语,各自谋其生。
安能从物役,月落修渚横。
译文
收起注释
收起
[眄庭柯]:闲观庭院中的树木。眄:斜看,引申为观赏;柯:树枝,代指树木。
[冲襟澹无营]:胸襟冲和淡泊,没有功名利禄的营求。冲襟:冲和旷淡的胸襟;澹:通“淡”;无营:无所谋求。
[蒨篱]:长满青草的篱墙。蒨:通“茜”,本指茜草,这里代指青青草卉。
[物役]:被外物所役使束缚,此处特指被功名利禄牵绊。
[修渚]:长长的水中小洲。修:长;渚:水中小块陆地。
[冲襟澹无营]:胸襟冲和淡泊,没有功名利禄的营求。冲襟:冲和旷淡的胸襟;澹:通“淡”;无营:无所谋求。
[蒨篱]:长满青草的篱墙。蒨:通“茜”,本指茜草,这里代指青青草卉。
[物役]:被外物所役使束缚,此处特指被功名利禄牵绊。
[修渚]:长长的水中小洲。修:长;渚:水中小块陆地。
赏析
收起
这首诗是典型的宋代即景说理小诗,风格清淡质朴,深得宋诗理趣之妙。开篇直写晨起状态,开门见山就点出诗人本身淡泊无营的襟怀,将情与境直接相融,定下全诗恬淡旷远的基调。
中间两联承接写景,从暑去秋来的细腻气候感受,写到篱边鸟雀各谋其生的生动情态,处处体现着诗人对自然生命的观察。鸟雀顺乎本性自在营生,暗合诗人顺乎自然的隐居态度,景中藏理,不着痕迹。
结尾两句收束全篇,直抒胸臆点明主旨,表明不愿为外物所役、坚守隐居之志的人生追求。末句以“月落修渚横”的清冷静景收束,将情志融入景物,余味悠长,充分体现了宋代隐士诗人安贫乐道、崇尚自然的精神品格。
中间两联承接写景,从暑去秋来的细腻气候感受,写到篱边鸟雀各谋其生的生动情态,处处体现着诗人对自然生命的观察。鸟雀顺乎本性自在营生,暗合诗人顺乎自然的隐居态度,景中藏理,不着痕迹。
结尾两句收束全篇,直抒胸臆点明主旨,表明不愿为外物所役、坚守隐居之志的人生追求。末句以“月落修渚横”的清冷静景收束,将情志融入景物,余味悠长,充分体现了宋代隐士诗人安贫乐道、崇尚自然的精神品格。