世间哪有什么事物不会归于空幻虚无,从古至今年年重阳都匆匆流逝而去。
我最怀念已经逝去的叔父,还记得当年塘头那一棵开满紫花的茱萸。
原诗文
收起辛丑九日五首 其二
世间何事不空无,万古年年九日徂。
最忆吾家先叔父,塘头一树紫茱萸。
最忆吾家先叔父,塘头一树紫茱萸。
译文
收起注释
收起
[九日]:指农历九月初九重阳节,古代重阳节有登高、插茱萸的习俗。
[徂]:往、流逝,这里指时节过去。
[茱萸]:多年生落叶植物,古代习俗认为重阳节佩戴茱萸可以祛邪避灾,祈求安康。
[徂]:往、流逝,这里指时节过去。
[茱萸]:多年生落叶植物,古代习俗认为重阳节佩戴茱萸可以祛邪避灾,祈求安康。
赏析
收起
这首诗以议论开篇,先点出世事终归空无的感喟,为后文怀人铺垫了低回深沉的情感基调。
它跳出了传统重阳诗写登高宴饮、叹老嗟贫的俗套,直接将笔墨指向个人的私人化思念,没有刻意铺陈悲苦,只以“塘头一树紫茱萸”这个具体的旧时意象收尾。
记忆中清晰的景物,恰恰反衬出诗人对亲人思念之久、怀念之深,平淡质朴的语言里藏着真切厚重的情思,余味绵长,格外动人。
它跳出了传统重阳诗写登高宴饮、叹老嗟贫的俗套,直接将笔墨指向个人的私人化思念,没有刻意铺陈悲苦,只以“塘头一树紫茱萸”这个具体的旧时意象收尾。
记忆中清晰的景物,恰恰反衬出诗人对亲人思念之久、怀念之深,平淡质朴的语言里藏着真切厚重的情思,余味绵长,格外动人。