原诗文

收起

奔亡道中五首 一

李白 · 唐代

苏武天山上,田横海岛边。
万重关塞断,何日是归年。

译文

收起
苏武曾被扣留在天山之上,田横曾退守在东海海岛边。
万重关塞都已经阻断了归路,哪一天才是我回归故土的年份。

注释

收起
[苏武]:西汉大臣,出使匈奴时被扣留,流放边地牧羊十九年才得以归汉,此处以其远放边地的遭遇自比。
[田横]:秦末起义首领,楚汉争霸时自立为齐王,汉朝建立后率部众退守海岛,因不愿臣服刘邦自刎而死,李白此处借写他的困厄处境喻己。
[关塞]:边关要塞,泛指路途上的关卡屏障。
[归年]:能够回归故土的时日。

赏析

收起
这首诗以用典起笔,将自身遭遇融入古人故事,含蓄沉郁,极具感染力。

开篇两句并列苏武、田横两个典故,二人都是忠直守节却身陷绝境的英雄,恰好对应了李白此时兵败逃亡、流落颠沛的处境,用典贴切自然,毫无生硬堆砌之感,还暗含了诗人对自身品格的期许。

末两句转为直抒胸臆,写眼前关塞阻断、归路断绝的现状,以设问收束全诗,将国破颠沛的忧惧、对故土的深切思念,以及前途未卜的茫然悲怆融为一体,语短情长,字字沉痛,写尽了乱世流亡者的真实心境。

李白的其他名句

收起