紫薇花下玉佩碰撞发出丁东清响,夜半时分牵牛星还未移到中天。
孔子旧壁还留着金石礼乐的余韵,礼成后众人按班转身走出玉成宫。
原诗文
收起丁祭
紫薇花下玉丁东,夜午牵牛亦未中。
孔壁尚余金石奏,卷班翻过玉成宫。
孔壁尚余金石奏,卷班翻过玉成宫。
译文
收起注释
收起
[丁祭]:古代官方祭祀孔子的典礼,定在每年仲春、仲秋上旬丁日举行,故称。
[玉丁东]:指玉佩碰撞发出的清脆声响,此处形容祭祀时礼乐配饰的叮咚声。
[夜午]:即夜半、午夜。
[孔壁]:原指孔子旧宅的墙壁,相传汉代鲁恭王拆孔子旧宅得古文经书,此处代指孔子遗存的礼乐文脉。
[金石奏]:指钟磬等金石类乐器演奏的祭祀礼乐之声。
[卷班]:祭祀礼成后,参与祭祀的人员按次序排列班次退出。
[玉成宫]:宋代京师祭祀孔子的宫宇,一般认为就是国子监孔庙。
[玉丁东]:指玉佩碰撞发出的清脆声响,此处形容祭祀时礼乐配饰的叮咚声。
[夜午]:即夜半、午夜。
[孔壁]:原指孔子旧宅的墙壁,相传汉代鲁恭王拆孔子旧宅得古文经书,此处代指孔子遗存的礼乐文脉。
[金石奏]:指钟磬等金石类乐器演奏的祭祀礼乐之声。
[卷班]:祭祀礼成后,参与祭祀的人员按次序排列班次退出。
[玉成宫]:宋代京师祭祀孔子的宫宇,一般认为就是国子监孔庙。
赏析
收起
这首诗是一首纪事咏典的作品,全程紧扣丁祭祭孔的主题,写得含蓄典雅,庄重得体,章法谨严。
开篇第一句从现场感官入手,紫薇花下的叮咚佩声,既点明了祭祀场所的清幽雅致,也烘托出典礼整肃肃穆的氛围。第二句点出时间,夜半时分典礼仍在进行,暗写祭典仪式的隆重繁复,也反衬出祭祀者的诚敬。
后两句由场景转扣题旨,孔壁余留金石之声,暗合孔子文脉传承千年不绝的厚重意蕴,不动声色地点出了祭孔的深层内涵,最后以礼成卷班退过玉成宫收束全诗,干净利落,余味悠远,将一场庄重典礼的完整过程和悠远意韵尽数写出,深得纪事诗的含蓄之美。
开篇第一句从现场感官入手,紫薇花下的叮咚佩声,既点明了祭祀场所的清幽雅致,也烘托出典礼整肃肃穆的氛围。第二句点出时间,夜半时分典礼仍在进行,暗写祭典仪式的隆重繁复,也反衬出祭祀者的诚敬。
后两句由场景转扣题旨,孔壁余留金石之声,暗合孔子文脉传承千年不绝的厚重意蕴,不动声色地点出了祭孔的深层内涵,最后以礼成卷班退过玉成宫收束全诗,干净利落,余味悠远,将一场庄重典礼的完整过程和悠远意韵尽数写出,深得纪事诗的含蓄之美。