正直的处世之道本来就难被世俗容纳,直言深切很容易和他人断绝交情。
只需称赞司马相如的贤好,不必去理会扬雄对他的嘲讽。
那些人早已结成朋党同气连枝,我宁愿安守清贫保持清白节操。
持一根钓竿去往清澈水边,回到江野岸边终老此生。
原诗文
收起感事
直道难容世,深言易绝交。
但称司马好,勿解子云嘲。
彼自盟黄棘,吾宁借白茅。
一竿至清水,归去老江郊。
但称司马好,勿解子云嘲。
彼自盟黄棘,吾宁借白茅。
一竿至清水,归去老江郊。
译文
收起注释
收起
[直道]:指遵循正道、正直的处世原则。
[司马]:指西汉文学家司马相如,扬雄曾在著作中嘲讽司马相如为文华而不实,此处用此典故。
[子云]:西汉文学家扬雄的字,此处代指扬雄。
[黄棘]:古代盟誓时用来书写盟约的棘木,此处代指朋党之间结成同盟。
[白茅]:古代象征清白、清贫的植物,多用来包裹祭祀贡品,此处代指隐居不仕的清白生活。
[一竿]:指代钓竿,代指隐居垂钓的闲隐生活。
[司马]:指西汉文学家司马相如,扬雄曾在著作中嘲讽司马相如为文华而不实,此处用此典故。
[子云]:西汉文学家扬雄的字,此处代指扬雄。
[黄棘]:古代盟誓时用来书写盟约的棘木,此处代指朋党之间结成同盟。
[白茅]:古代象征清白、清贫的植物,多用来包裹祭祀贡品,此处代指隐居不仕的清白生活。
[一竿]:指代钓竿,代指隐居垂钓的闲隐生活。
赏析
收起
这是一首饱含身世感慨与气节追求的五言律诗,开篇直入主题,开门见山点出了世道的真相:正直者难容于世,直言者易失朋友,概括精准,一针见血,道尽了封建时代仕途的险恶。
颔联运用典故,承接开篇的感慨,既然直道不行,那不如闭口不辩,只随人说好,看似是劝世之语,实则藏着诗人对现实的无奈与不满。颈联通过对比凸显气节,小人朋比为奸,结成同党,而诗人却宁愿坚守清贫清白,不愿同流合污,品格高下立判。
尾联收束全诗,点出最终的人生选择:不如归隐江郊,垂钓清水,终老田园。全诗语言质朴苍劲,用典自然贴切,情感沉郁真实,既写出了对世道的批判,也彰显了诗人不慕荣利、坚守清白的人生追求,是一首思想性很强的感怀咏志之作。
颔联运用典故,承接开篇的感慨,既然直道不行,那不如闭口不辩,只随人说好,看似是劝世之语,实则藏着诗人对现实的无奈与不满。颈联通过对比凸显气节,小人朋比为奸,结成同党,而诗人却宁愿坚守清贫清白,不愿同流合污,品格高下立判。
尾联收束全诗,点出最终的人生选择:不如归隐江郊,垂钓清水,终老田园。全诗语言质朴苍劲,用典自然贴切,情感沉郁真实,既写出了对世道的批判,也彰显了诗人不慕荣利、坚守清白的人生追求,是一首思想性很强的感怀咏志之作。