武林春早,乘兴试问,孤山枝南枝北。

—— 仇远雪狮儿

原诗文

收起

雪狮儿

仇远 · 宋代

武林春早,乘兴试问,孤山枝南枝北。
见说椒红,初破芳苞犹绿。
罗浮梦熟。
记曾有、幽禽同宿。
依稀是、缟衣楚楚,佳人空谷。
娇小春意未足。
甚娇羞,怕入玉堂金屋。
误学宫妆,粉额蜂黄轻扑。
江空岁晚,最难是、旧交松竹。
忒幽独。
笛倚画楼西曲。

译文

收起
杭州武林一带春光尚早,我乘游兴问询,孤山梅花哪枝朝南哪枝朝北。
听说花苞如椒红初绽,刚刚绽开的花苞还带着嫩绿的外皮。
当年罗浮山遇梅的旧梦已然熟稔清晰。
还记得曾经有,幽栖的山禽同宿在梅树枝头。
依稀仿佛那是,身着白衣姿容清丽,幽居空谷的美人。
娇柔娇小的花苞,春意还未曾充足。
神态格外娇羞,害怕进入华贵的玉堂金屋。
错学了宫中妆扮,额间轻轻扑上了淡淡的蜂黄。
江面空阔岁末天晚,最难得的是,依旧有旧交青松翠竹相伴。
她是如此幽清孤独。
画楼西边,笛声吹起了咏梅的曲调。

注释

收起
[武林]:古地名,即今天的浙江杭州,南宋时为都城临安。
[孤山]:杭州西湖中的小岛,宋代林逋曾隐居于此,遍植梅花,是历代咏梅的经典地点。
[椒红]:这里指梅花初绽的红色花苞,以花椒果实的红色作比形容花苞颜色。
[罗浮梦]:用隋代赵师雄在罗浮山遇梅花仙女的典故,后世成为咏梅的经典典故。
[缟衣]:白色的衣裙,这里比喻洁白的梅花,同时将梅花拟作白衣美人。
[玉堂金屋]:指代富贵荣华的权贵居所,这里代指官场仕途。
[蜂黄]:古代女子妆饰额部的黄色颜料,这里用来比喻梅花黄色的花蕊。
[忒]:宋元口语,意思是“太、过于”。

赏析

收起
这是一首含蓄蕴藉的咏物抒怀词,通篇将梅花拟人化,句句写梅,句句都寄寓着词人的人格追求与身世情怀。

词的上阕从探梅起笔,用罗浮梦、空谷佳人的典故,将梅花写得幽洁清雅,如遗世独立的美人,已经暗合作者宋遗民的隐者身份。下阕进一步刻画梅花的品格:梅花娇羞怯于进入玉堂金屋,不愿追求富贵荣华,只与松竹为旧交,甘愿坚守幽独,这完全是词人不慕荣利、坚守遗民气节的自我写照。

全词活用典故,意境清幽淡远,拟人手法自然无痕,咏物与抒怀完美融合,既写出了早梅的清雅风神,也道尽了词人的幽独心志,是宋代咏梅词中的精品。

仇远的其他名句

收起