原诗文
收起句
野禽啼杜宇,山蝶舞庄周。
译文
收起
野外的禽鸟正发出杜宇般的清啼,山间的蝴蝶翩跹飞舞好似庄周梦蝶里的蝶影。
注释
收起
[杜宇]:古代传说中蜀地君主望帝的魂魄所化的鸟,即杜鹃,啼声凄清,是古典诗词中常用的意象。
[庄周]:战国时期道家思想的代表人物,此处化用「庄周梦蝶」的典故,形容山蝶飞舞时悠然自在、物我难分的状态。
[庄周]:战国时期道家思想的代表人物,此处化用「庄周梦蝶」的典故,形容山蝶飞舞时悠然自在、物我难分的状态。
赏析
收起
这两句残联对仗极为精巧,属于典型的五言工对:"野禽"与"山蝶"是山野天然物象相对,"啼"与"舞"是动态动作相对,"杜宇"与"庄周"是典故名相对,词性、意象两两对应,可见李白的炼字功底十分扎实。
诗句用典浑然天成,没有刻意雕琢的痕迹,将杜宇啼鸣的清寂声韵与庄周梦蝶的逍遥哲思巧妙融合,短短十字便勾勒出山野间物我浑融的悠然意境,既充满鲜活的自然生机,又暗含道家无为逍遥的思想意趣,虽仅为残句,仍充分体现了李白诗歌清俊自然、意韵悠长的艺术风格。
诗句用典浑然天成,没有刻意雕琢的痕迹,将杜宇啼鸣的清寂声韵与庄周梦蝶的逍遥哲思巧妙融合,短短十字便勾勒出山野间物我浑融的悠然意境,既充满鲜活的自然生机,又暗含道家无为逍遥的思想意趣,虽仅为残句,仍充分体现了李白诗歌清俊自然、意韵悠长的艺术风格。