听说洛阳的牡丹花开得正好,春风拂过,家家户户都掩着门户赏花。
我这个随性自在的道人畅饮的地方,百壶美酒都被喝得精光。
年年都在花下醉饮,看尽了多少次花开花落的盛景。
这拐杖又要往哪里去呢?我就像飘飞的蓬草,任凭行踪漂泊西东。
各地的人说话口音虽然不同,但是畅快的笑声却是相通的。
同顶一轮清夜的明月,天下之大,哪里不能相逢呢?
原诗文
收起临江仙
闻道洛阳花正好,家家遮户春风。
道人饮处百壶空。
年年花下醉,看尽几番红。
此拐又从何处去,飘蓬一任西东。
语声虽异笑声同。
一轮清夜月,何处不相逢。
道人饮处百壶空。
年年花下醉,看尽几番红。
此拐又从何处去,飘蓬一任西东。
语声虽异笑声同。
一轮清夜月,何处不相逢。
译文
收起注释
收起
[道人]:此处是词人的自指,暗含不受世俗拘束、随性自在的人生态度。
[几番红]:指多次花开花落的景象,代指流逝的岁月。
[飘蓬]:指被风吹得四处飘飞的蓬草,古代常用来比喻行踪漂泊不定的人。
[几番红]:指多次花开花落的景象,代指流逝的岁月。
[飘蓬]:指被风吹得四处飘飞的蓬草,古代常用来比喻行踪漂泊不定的人。
赏析
收起
这首词一改北宋早期《临江仙》词牌常见的柔靡婉约风格,以疏朗开阔的笔调写游赏之乐,处处透露着洒脱旷达的襟怀。
上阕先点出洛阳花开的盛景,接着写自己畅饮醉游的快意,寥寥数笔就刻画出一个随性不羁、爱花好酒的词人形象,“年年花下醉,看尽几番红”更是暗藏着对时光流逝的旷达态度,全无传统词作里常见的伤春悲秋的颓靡感。
下阕从景入情,写自己漂泊无定的行踪,却没有半分羁旅的愁苦,反而点出“语声虽异笑声同”的共通人情,最后以“一轮清夜月,何处不相逢”作结,意境开阔辽远,将个人的漂泊之感升华为对人间共通情感的笃定,充满了乐观豁达的人生智慧,读来令人心胸舒展。
上阕先点出洛阳花开的盛景,接着写自己畅饮醉游的快意,寥寥数笔就刻画出一个随性不羁、爱花好酒的词人形象,“年年花下醉,看尽几番红”更是暗藏着对时光流逝的旷达态度,全无传统词作里常见的伤春悲秋的颓靡感。
下阕从景入情,写自己漂泊无定的行踪,却没有半分羁旅的愁苦,反而点出“语声虽异笑声同”的共通人情,最后以“一轮清夜月,何处不相逢”作结,意境开阔辽远,将个人的漂泊之感升华为对人间共通情感的笃定,充满了乐观豁达的人生智慧,读来令人心胸舒展。