原诗文

收起

踏莎行

王以宁 · 宋代

位正三槐,光生九族。
人间一梦黄粱熟。
迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。
笑问从前,谁调玉烛。
当筵鲍老那能曲。
山中饮酒是生涯,欲归未果成烦促。

译文

收起
您出身三公显位,整个九族都浸润着荣光。
人世间的宦海浮沉,不过一场黄粱大梦终醒。
近来您流寓荆楚作悠游行世的仙人,选择隐居在延原以北。
笑着问起从前旧事,当年是谁曾调理朝政天下清平?
当年筵席上的鲍老,又怎能再弹起旧日的曲调?
原本山中饮酒闲游才是该有的生活,想要归隐却未能如愿,只落得心绪烦乱局促。

注释

收起
[三槐]:古代以三槐代指三公类的最高官职,这里指原作者所赠对象本身居高位。
[黄粱熟]:化用黄粱一梦的典故,比喻富贵荣华终究虚幻成空。
[行仙]:指悠游世间、如仙人般自在的隐者。
[卜居]:占卜选择居住的地方,后泛指择地定居。
[玉烛]:原指四时气候调和,后用来比喻政治清明、朝政调理得法。
[鲍老]:古代民间歌舞表演中的常见角色,此处指旧日宴饮中的歌舞伶人。
[烦促]:形容心绪烦乱局促,指欲归不得的焦躁惆怅。

赏析

收起
这首词结构层递清晰,从对方昔日的显宦出身说起,层层推进到如今归隐不遂的惆怅,用典自然熨帖,无生硬堆砌之感。

开篇将“位正三槐”的旧日荣光与“人间一梦黄粱熟”的今日彻并置对比,点明宦海如梦的核心立意,开篇就带出了世事沧桑的厚重感喟。结尾“山中饮酒是生涯,欲归未果成烦促”直接点破题旨,把被世俗羁绊、想要归隐却不得自由的无奈写得真挚动人,既是咏叹友人的遭际,也暗合了作者自身仕途失意、进退两难的隐微心绪。

王以宁的其他名句

收起