大梁城春日降下春雪,满城都是泥泞,我独自骑着一匹马,常常追着落日返回官署。
自己的身世际遇我自己清楚,也不免暗自失笑,悠悠三十九年来,过往尽是错谬是非。
原诗文
收起省中二首 其二
大梁春雪满城泥,一马常瞻落日归。
身世自知还自笑,悠悠三十九年非。
身世自知还自笑,悠悠三十九年非。
译文
收起注释
收起
[省中]:指中央官署中书省,王安石当时供职于此。
[大梁]:此处代指北宋都城汴京(今河南开封),战国时魏国都城大梁在此,故沿用此称呼。
[年非]:指过往岁月中的过错,化用《淮南子》中“蘧伯玉年五十而知四十九年非”的典故。
[大梁]:此处代指北宋都城汴京(今河南开封),战国时魏国都城大梁在此,故沿用此称呼。
[年非]:指过往岁月中的过错,化用《淮南子》中“蘧伯玉年五十而知四十九年非”的典故。
赏析
收起
这首小诗虽短,却情景交融,兼具写景与自省,意蕴深沉。开篇两句以景起笔,“春雪满城泥”既是眼前真实的春日雪景,也暗喻当时京城官场浑浊不堪的环境,诗人独自策马随落日而归,勾勒出诗人孤身在朝、晚归的落寞身影。
后两句直抒胸臆,化用蘧伯玉自省的经典典故,贴合自身三十九岁的人生经历,将自省与自嘲融合在一起。“身世自知还自笑”七个字,写尽了诗人看透自身境遇,却又无可奈何的复杂心境,全诗语言质朴,用典自然,情感真实深沉,尽显王安石中年时期对人生的思考与感慨。
后两句直抒胸臆,化用蘧伯玉自省的经典典故,贴合自身三十九岁的人生经历,将自省与自嘲融合在一起。“身世自知还自笑”七个字,写尽了诗人看透自身境遇,却又无可奈何的复杂心境,全诗语言质朴,用典自然,情感真实深沉,尽显王安石中年时期对人生的思考与感慨。