原诗文

收起

妃閤春帖子 其二

胡宿 · 宋代

宫中玉漏迎迟日,天上珠躔丽次星。
轩顼圣图光亿载,皇英贤范奉千龄。

译文

收起
宫中玉漏迎来春日悠长的白昼,天际星辰轨迹明丽,排布着错落有序的群星。
上古圣君的圣明帝业光照亿万斯年,娥皇女英般的贤德风范可传奉千年长青。

注释

收起
[玉漏]:古代宫中使用的玉制计时漏壶,是精致的宫廷计时器具。
[迟日]:指春日,语出《诗经·豳风·七月》“春日迟迟”,春日白昼渐长,故以迟日指代春日。
[珠躔]:代指星辰。躔本义为星辰运行的轨迹,因星辰明亮如珠,故称珠躔。
[轩顼]:指上古两位圣君轩辕黄帝与颛顼,此处代指本朝承继自古的圣明帝业。
[皇英]:指娥皇、女英,唐尧的两个女儿,同嫁帝舜,是古代公认的贤妃典范,此处用以称颂宫中后妃。

赏析

收起
本篇作为宫廷应制春帖子词,风格雍容端雅,完全契合内廷文书的写作要求,尽显馆阁重臣的深厚功力。

开篇两句从宫中日、星景象写起,既点出春日立春的时节,又以星辰有序排布暗喻宫廷秩序整肃,写景之中暗含颂赞,自然妥帖不着痕迹。

后两句扣住“妃閤”的题旨,先颂圣朝帝业继承上古圣君,光照长远,再以古代贤妃典范称颂今代妃嫔,称其贤德可传千年,颂赞得体,格律工整,辞藻典雅,没有浮夸溢美之语,是宋代春帖子词中的成熟作品。

胡宿的其他名句

收起