古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
戍山晚行
李回
· 宋代
拼音
译文
复制
羸马鞭不行,落日下孤戍。
旅店隔前村,欲往未能住。
少年事咿唔,老为微禄误。
匡济谢菲才,驰驱失故步。
一笑拥八驺,不疗烟霞痼。
猿鹤惊且恐,吟断北山树。
译文
收起
瘦弱的老马鞭子抽也不肯前行,夕阳沉落了孤零零的戍垒。
投宿的旅店还隔着前方的村落,想要前去却无力再继续赶路。
少年时候只知道埋头读书吟诵,到老了被区区官禄耽误了人生。
匡济天下我自愧才疏学浅,奔走仕途早已丢失了原先的脚步。
纵然能拥着八骑驺从出行一笑,却治不好我酷爱烟霞山水的旧疾。
山中的猿鹤都惊疑不安,我吟诗直到北山的林木都声息沉寂。
注释
收起
羸马
瘦弱的马。羸,瘦弱。
孤戍
孤立的戍守据点,这里指山野间的戍垒。
咿唔
读书吟诵的声音,这里指少年时期埋头读书求仕。
烟霞痼
指酷爱山水烟霞成了难以改变的癖好,痼指久治不愈的顽疾。
八驺
古代达官贵人出行,前导有八名骑驺卒开路,这里代指做官出行的仪仗排场。
北山树
出自《北山移文》,文中嘲讽假隐士出仕,不许他再入北山,这里用典表达自己违背归隐初心,愧对山中草木。
赏析
展开
这首诗是作者宦海失意后的行旅抒怀之作,情感真挚,意蕴深沉,带着浓厚的个人身世感怀。
诗歌开篇从行旅实景落笔,羸马、落日、孤戍、远村,寥寥十字就渲染出苍凉落寞的行旅氛围,奠定了全诗失意惆怅的基调。接着转入人生感慨,以少年埋头苦读和老来被官禄误身做对比,直抒胸臆,直白却沉挚动人。
诗歌善用典故,结尾化用《北山移文》的旧典,不说自己向往归隐,反而说猿鹤惊惶、吟断北山,委婉写出了自己对违背初心的愧疚,将厌倦仕途、渴望归隐的情感推向深处。全诗语言质朴,没有华丽雕琢,将身世之感融入行旅写景,情景交融,余味深长。
创作背景
展开
李回是唐代中后期官员,唐武宗时期深受信任,官至宰相,唐宣宗即位后,李回因朝堂政治斗争被贬为抚州刺史,后再贬贺州,这首诗应当是他被贬途中,行经戍地山间时所作,抒发了仕途失意之后的人生感慨。
诗歌化用了南齐孔稚珪《北山移文》的典故,明确表达了对误入仕途、违背初心的愧悔,以及对归隐山林的向往。
名句摘录
收起
羸马鞭不行,落日下孤戍。
旅店隔前村,欲往未能住。