送王仲求

李廌 · 宋代

飘风非焚轮,触石生孤云。
逍遥王真人,行行傲世纷。
斋戒断荤臭,日诵浮屠文。
敝袍游江海,耻与狐貉群。
吐纳全真气,鬓发垂如银。
十年临池学,自许登右军。
谦谦卑自牧,处约人皆忻。
扁舟忽云徂,欲扳心殷殷。
丈夫重诀别,儿女徒云云。
常闻释氏说,精进在殷勤。
红尘易汩没,跋涉惫力筋。
不如巢华山,修炼如老君。

译文

收起
飘风本不是焚轮暴风,触碰到山石就生出一朵孤云。
逍遥自在的你这位王门真隐士,一路行来超然傲视俗世纷纭。
持守斋戒断绝荤腥浊气,每日诵读佛家的经文。
穿着破旧袍子遨游江海,耻于和贪佞小人同群。
吐故纳新保全道家真气,两鬓发丝垂下洁白如银。
十年来坚持临池学书,自认为造诣可追王羲之。
你为人谦虚修养自身,安处简约众人都对你倾心钦佩。
你忽然驾着扁舟将要离去,我想要挽留心意殷殷。
大丈夫看重离别大义,小儿女只会徒然絮絮纷纷。
我常听闻佛家的学说,修行精进全靠不懈殷勤。
红尘俗世容易埋没本心,长途跋涉只会劳损筋骨。
不如筑窝隐居华山,像老君一样修炼本真。

注释

收起
  • 焚轮古代指自上而下的暴风,这里指迅疾的狂风。
  • 浮屠文指佛教经文,浮屠是“佛陀”的旧译。
  • 敝袍破旧的袍子,形容生活简朴。
  • 狐貉群代指贪利卑劣的世俗小人。
  • 吐纳道家的养生修炼方法,吐故纳新,吸收天地真气。
  • 临池学指学习书法,典故出自王羲之临池学书,池水尽黑。
  • 右军指东晋书法家王羲之,因其曾任右军将军,世称王右军。
  • 自牧自我修养,自我约束。
  • 往,去,指远行。
  • 挽,拉,这里指挽留。
  • 汩没埋没,淹没。
  • 老君指老子李耳,道教尊为太上老君,是道家的始祖。

赏析

展开
这首诗开篇以飘风孤云起兴,烘托出友人王仲求超然出尘的隐者气质,随后顺着脉络依次铺叙友人的志向、品格、才学,将其不与世俗同流合污的高洁形象刻画得立体鲜明。

写到送别场景时,诗人跳出了普通送别诗的伤感缠绵,以“丈夫重诀别,儿女徒云云”一笔宕开,既符合隐者不拘俗情的身份格调,也让诗歌格调变得疏朗开阔。结尾劝友人归隐华山修道,既是贴合友人的人生选择,也暗含了诗人自身对红尘俗世的厌倦,对高洁隐居生活的向往。

全诗结构清晰,层层递进,语言质朴刚健,把诗人对友人的了解、惜别之意与劝勉之情融为一体,情感真挚自然,是宋代赠别隐者诗中的代表性作品。

创作背景

展开
李廌是北宋“苏门六君子”之一,这首诗是他送给友人王仲求的赠别诗。

王仲求生平在正史中无详细记载,从诗中内容可以推知,王仲求厌倦尘俗纷扰,兼修佛理与道家修炼,此番出行打算归隐名山修道,李廌因此创作这首诗为他赠别。