秋溪

李廌 · 宋代

秋溪已澄彻,山色贮溪中。
云度前洲白,霞生别峤红。
波澜寒自鉴,鱼雁共游空。
弃置功名念,羊裘作钓翁。

译文

收起
秋日的溪水已经澄澈清净,青翠山色都倒映收纳在清溪之中。
浮云飘过前方沙洲留下一片洁白,晚霞升起,将远方的山峦染得艳红。
清寒时节波澜平静如同明镜,游鱼和飞雁都似一同在空明中遨游。
我早已放下追逐功名的念头,只愿披着羊皮粗裘做个溪边钓翁。

注释

收起
  • 澄彻澄澈明净,形容秋水清澈干净。
  • 贮存容纳,此处指山色倒映在溪水之中,如同被溪水收纳。
  • 别峤峤指山尖、山岭,别峤指远处的山峰。
  • 自鉴指水面平静清澈,可自然当镜子照。
  • 羊裘羊皮制成的粗布衣,是古代隐者常穿的衣物,代指隐逸生活。

赏析

展开
这首诗从整体到局部,逐层勾勒秋溪景物,意境明净空灵,情景交融浑然一体。

开篇首联从整体落笔,以“澄彻”点明秋水的核心特质,一个“贮”字将静态的山、水写活,点出溪水清澈包容,山色尽映溪中的画面,开篇就定下了明净空灵的基调。

颔联转向局部的色彩勾勒,流动的浮云渡洲留白,绚烂的晚霞染亮远峤,一动一静,一白一红,色彩对比鲜明,让清冷的秋景多了层次与鲜活感,画面感十足。

颈联进一步深化秋溪的空明净澈,“鱼雁共游空”一句更是神来之笔:因秋水太过澄澈,望水中游鱼、看天上飞雁,都仿佛悬浮在空明之中,将水的透净写得极具感染力。

尾联即景生情,在前文优美静谧山水的铺垫下,自然道出“弃置功名”的心声,厌弃世俗功名、向往安闲隐逸的情感水到渠成,语言质朴无华,却真挚动人,余味悠长。

创作背景

展开
李廌是北宋苏门六君子之一,虽有才名却屡试不第,中年之后绝意仕途,隐居颍川一带,寄情山水终老。

这首《秋溪》是诗人隐居期间,游览秋日溪山时即景创作的抒怀之作。