和人游嵩韵

李廌 · 宋代

嵩高峻极压三川,周视方舆见广员。
绝顶固知天下小,泰山为占海隅偏。
白云散尽千林月,急雨收回万壑烟。
莫笑层峦高似岸,举头一握是玄天。

译文

收起
嵩山高峻雄奇雄压中原三川,环望大地尽览天地广袤轮廓。
登顶之后固然知晓天下之狭小,泰山偏处东海一角落势卑微。
白云散尽后明月遍照千山林木,急雨停歇将万壑烟霞尽数收回。
不要笑层叠山峦仅像高堤一般,抬头抬手就能触及苍茫青天。

注释

收起
  • 嵩高即嵩山,嵩山古称嵩高,为五岳之中岳,位于今河南登封。
  • 三川旧指黄河、洛水、伊水,这里代指中原地区。
  • 方舆古代指土地,后引申为大地、疆域。
  • 广员同“广圆”,指地域的广袤方圆。
  • 海隅指沿海海角,泰山位于东部近海区域,故言“海隅偏”。
  • 玄天原指北方之天,此处泛指苍天、青天。

赏析

展开
这首诗是宋代山水纪游诗的佳作,开篇起笔雄阔,首联一个“压”字,便写出嵩山雄踞中原、俯瞰天下的磅礴气势,落笔千钧,开篇就奠定了全诗雄健开阔的基调。

颔联别出心裁,运用对比手法,以泰山偏处海隅的区位,反衬嵩山雄居天下之中的格局,“绝顶固知天下小”化用孟子“登泰山而小天下”的典故,反出新意,更凸显嵩山的雄伟,立意不俗。

颈联转写嵩山登顶后的清景,“散”“收”二字,凝练传神,写出白云散尽、急雨收烟后明月照林的清朗开阔意境,动静结合,画面层次分明,尽显嵩山高远空灵之美。

尾联收束,用夸张手法写嵩山之高,“举头一握是玄天”,将登顶近天的感受写得生动逼真,收束有力,余味悠长。全诗将写景、议论、感受融为一体,结构严谨,笔力雄健,既写出了嵩山的形胜之美,也展现了诗人开阔的胸襟。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人李廌的纪游唱和之作,李廌为“苏门六君子”之一,一生仕途失意,久居中原,遍历北方名山大川。

“和人游嵩韵”意为依照友人游览嵩山的诗作原韵进行唱和,诗人登临中岳嵩山,有感于嵩山的雄伟高峻,遂写下这首诗作。