荼䕷洞

李廌 · 宋代

无华真国色,有韵自天香。
临风难自持,为舞白霓裳。

译文

收起
不事浮华才是真正脱俗的国色,风韵天成自然自带清逸天香。
迎着清风摇曳难以自禁身姿,如同美人跳起了素雅的白色霓裳。

注释

收起
  • 荼䕷也作酴醾,蔷薇科落叶灌木,春末开花,花多为白色,香气清幽浓郁。
  • 国色原指冠绝一国的美色,此处指冠绝群花的出众姿容。
  • 天香天然生成的清远香气,古时常用来形容名花异草的独特香气。
  • 白霓裳白色的霓裳,霓裳原指仙人或舞者的衣裳,此处用来比喻荼䕷洁白轻盈的花瓣。

赏析

展开
这首咏物小诗最突出的特点是遗貌取神,不做细描,直写荼䕷的内在神韵,立意超俗。

开篇两句对仗工整,打破了传统咏花夸赞艳色浓香的套路,点明荼䕷不事浮华才是真国色,自有风韵便得天香,暗合了中国传统审美中“天然去雕饰”的追求,也寄寓了诗人对清雅品格的推崇。

后两句将荼䕷拟人化,把花枝临风摇曳的姿态,转化为白衣美人起舞的灵动画面,既对应了荼䕷花色洁白、枝条柔婉的特点,又赋予了花朵飘逸出尘的气韵,短小凝练,余味悠长。

创作背景

展开
这是北宋诗人李廌创作的一首咏物小诗,李廌为苏门六君子之一,这首诗是诗人游览种植荼䕷的洞谷时,见荼䕷清雅脱俗风姿有感而作。

荼䕷,也作酴醾,是古代常见观赏花卉,春末开花,花色多为洁白,香气清远,历来被文人赋予清雅高洁的文化意象。