雪晴

李廌 · 宋代

山凝秀色螺成髻,溪走寒光珠在盘。
更欲呈姿作清巧,暂妆梅柳雪中看。

译文

收起
山峦凝聚着秀美姿色,山形宛如螺形发髻,溪流泛着清冷寒光,水花好似珍珠落在玉盘。
大自然还想要呈现清灵纤巧的姿态,暂且妆点出梅柳供人在雪中观赏。

注释

收起
  • 螺成髻形容雪后青山轮廓秀美,如同女子盘成的螺形发髻,化用传统山水喻体,生动写出山形的秀挺。
  • 珠在盘形容溪流流动溅起的水珠,在晴日下闪着寒光,如同珍珠滚落盘中,形象写出溪水的灵动澄澈。
  • 清巧指景致清新精巧,灵秀雅致。
  • 暂妆暂且妆点、妆扮。

赏析

展开
这首七绝以精妙的比喻和拟人手法,勾勒出一幅清灵明净的雪晴山水图,构思别致,情致淡雅。

开篇两句一静一动,先写山后写水:山是凝秀静止的,以螺髻作比,精准勾勒出雪后青山洗去尘俗后的秀挺轮廓;水是流动的,以盘中滚珠喻溅起的水花,既写出雪水的清冷质感,又表现出溪流奔泻的灵动,两个比喻贴切自然,让雪后山水的形与神都鲜活起来。

后两句笔锋一转,将大自然拟人化,说天地仿佛有意要展现自己清巧的姿容,特意妆点出梅柳供人雪中赏玩,赋予无情自然以活泼的人意,新颖别致。全诗语言清新凝练,既写出雪晴景致的清灵之美,也暗合了诗人隐居闲居时从容观物的闲适心境,余味清雅悠长。

创作背景

展开
李廌是北宋“苏门六君子”之一,一生科举不顺、仕途失意,晚年隐居于颍昌(今河南许昌),闲居期间寄情山水,以自然风光遣怀。

这首诗是诗人雪后初晴游览山野,见雪后山水明丽动人,即兴创作的写景小诗。