石排山渡行

蔡肇 · 宋代

中泠之西古石排,狂波悍浪何能摧。
颠崖骨立不受土,草木坚瘦知谁栽。
长蛇怒结花磥磈,苍隼饥啸寒毰毸。
舟师雨汗渡洑水,捩舵失手遭旋雷。
我行十月潮如落,百仞屹立青琼瑰。
天吴白鲸隠映没,贝阙珠宫空洞开。
沉沉窟宅閟奇鬼,赤衣驾马胡为哉。
群珠可毁不可照,扶桑羡门归去来。

译文

收起
中泠以西矗立着古老的石排山,狂涛恶浪又怎能将它摧折。
悬崖陡峭岩壁裸露留不住泥土,草木坚劲瘦硬不知是谁栽种。
错落山石像愤怒盘结的长蛇,苍鹰饥饿呼啸,寒风吹得羽毛张开。
船夫渡洑流汗透如雨,扭转船舵稍一失手就会被漩涡吞没。
我来时正值十月潮水退落,百仞高礁石屹立如青翠美玉。
水神天吴与白鲸在水中隐现,水底珍珠贝饰的水宫豁然洞开。
深深洞穴中隐藏着奇异鬼怪,穿红衣骑马,你到底要做什么?
世间明珠可被损毁却不能照破昏暗,不如去往扶桑仙山跟着羡门归去来。

注释

收起
  • 中泠即中泠泉,在今江苏镇江金山西北长江中,是古代著名的胜迹。
  • 磥磈同“磊块”,形容山石错落不平、大块累积的样子。
  • 苍隼一种凶猛的飞禽,属于鹰类,常活动于山巅。
  • 毰毸形容猛禽羽毛蓬松张开的样子。
  • 洑水水中回旋暗流。
  • 捩舵扭转船舵,捩就是扭转的意思。
  • 琼瑰美玉,这里用来形容潮落后露出的青翠山石美如玉。
  • 天吴中国古代神话中的水神。
  • 贝阙珠宫古代传说中河海神所居的宫殿,以贝玉珍珠装饰,因此得名。
  • 闭塞,隐藏。
  • 扶桑羡门扶桑是传说中东海的仙山,羡门是传说中的古代仙人羡门高,二者都代指仙乡。

赏析

展开
这首诗是宋诗中写山水奇景的佳作,整体风格雄健硬瘦,贴合所写石排山的气质。

开篇即点明石排山“狂波悍浪何能摧”的品格,接着用“颠崖骨立”“草木坚瘦”勾勒出石排山瘦硬坚贞的风骨,没有软媚之态,深得宋诗重“筋骨”的特点。随后转写渡水之险,以船夫渡水的惊险衬托出石排山地势的雄奇凶险,再接写潮落水落之后清奇秀美的山石景观,节奏张弛有度。

后半部分转入神话想象,由水底洞开的宫殿联想到水神奇鬼,给眼前的雄奇山水增添了诡谲神秘的色彩,末尾发出“群珠可毁不可照,扶桑羡门归去来”的感慨,将眼前之景与胸中对俗世的厌倦结合,寄寓了归隐求仙的情志,写景、想象、抒情浑然一体,余味悠长。

创作背景

展开
蔡肇是北宋中后期文人,出自王安石门下,工诗文善书画。石排山位于北宋京口(今江苏镇江)长江沿岸,因礁石排列如排,浪打不摧而得名。

这首七言古诗是作者宦游途经京口,舟过石排山,观此地雄奇险绝的山水胜景,有感而创作的作品。