句 其一

周知微 · 宋代

疾风暴雨悲游子,峻岭崇山非故乡。

译文

收起
狂风暴雨里,远行的游子满心悲戚,
高险巍峨的群山,终究不是我的故乡。

注释

收起
  • 疾风暴雨指迅疾的狂风与暴雨,此处也暗喻游子漂泊途中遭遇的坎坷艰难。
  • 游子指远游旅居、久居异乡的人。
  • 峻岭崇山即崇山峻岭,形容山势高大险峻,此处指异乡的山水。

赏析

展开
这两句残句虽然篇幅短小,却将游子的乡愁写得沉挚动人,极具感染力。

首句以景衬情,用“疾风暴雨”的恶劣环境烘托游子的悲苦,把自然风雨和人生漂泊的困顿融为一体,情景交融,开篇就奠定了悲凉的基调。对句“峻岭崇山非故乡”,平实朴素却道尽千年来所有异乡漂泊者的共同心声:眼前的异乡山水再壮阔,也替代不了故土的温暖。

全诗对仗工整,语言凝练,短短十四字就写尽了漂泊者的乡愁,朴素真挚,余味悠长,成为历代思乡诗作中广为人称道的名句。

创作背景

展开
这是宋代诗人周知微留传下来的残句,并未保存完整诗篇,被《全宋诗》《宋诗纪事》等权威诗歌典籍收录。

周知微字明老,高邮(今江苏高邮)人,宋哲宗绍圣元年进士,一生长期漂泊异乡,这两句诗是他行役旅途中,感怀身世乡愁所作。