元夕

李錞 · 宋代

银花火树已春容,贝阙珠宫十二重。
席有嘉宾樽有酒,车如流水马如龙。
旌旗影暖烘宵烛,笳鼓声喧侵晓钟。
行乐岂关吾辈事,梦回推枕起犹慵。

译文

收起
银花火树已经装点出春日的绚烂姿容,珠玉宫殿般的观灯楼宇层层叠叠共十二重。
宴席上满是佳客,酒杯中盛着美酒,车马往来络绎不绝,车如流水马似龙。
旌旗的影子被夜烛烘染得暖意融融,笳鼓喧腾的声浪直传到破晓,扰了晨钟。
这样的热闹行乐哪里和我们这些闲人有关,梦醒后推开枕头起身,仍旧慵懒倦怠。

注释

收起
  • 银花火树形容元夕夜灯火灿烂繁盛的景象,原指树上挂满灯彩,后也用来指绚丽的焰火或灯火。
  • 贝阙珠宫本指传说中神仙居住的华美宫殿,此处用来形容元夕灯市中装饰精致富丽的楼台建筑。
  • 十二重形容楼宇层叠错落,极言其数量多,并非实指十二层。
  • 懒怠、倦怠,此处形容诗人梦醒之后无心他事的慵懒状态。

赏析

展开
这首诗采用先铺陈后转折、以乐景衬哀情的手法,构思精巧,对比鲜明。

诗的前六句全方位铺叙元夕灯节的狂欢盛景:从整体灯火绚烂的格局,到宴饮宾客的热闹、车马川流的喧闹,再到旌旗笳鼓通宵不歇的喧腾,将宋代元宵万人同乐、彻夜狂欢的繁华景象刻画得历历如绘,满是热闹繁盛的氛围。

结尾两句笔锋陡然一转,将满城的喧嚣热闹与诗人冷清孤寂的内心形成鲜明对比。倾城行乐都与己无关,诗人梦醒之后依旧慵懒倦怠,含蓄传达出诗人疏离世俗繁华、淡泊自处的心境,也暗含着身世飘零的寂寥之感,余味隽永悠长。

创作背景

展开
宋代元宵赏灯习俗空前兴盛,京城等大都会的灯市往往通宵达旦,游人如织,热闹非凡。

李錞为两宋之际文人,这首诗是他亲历元夕灯会后,感怀自身境遇所作。

名句摘录

收起

银花火树已春容,贝阙珠宫十二重。

席有嘉宾樽有酒,车如流水马如龙。