送王道士

秦系 · 唐代

真人俄整舃,双鹤屡飞翔。
恐入壶中住,须传肘后方。
霓裳云气润,石径朮苗香。
一去何时见,仙家日月长。

译文

收起
得道的真人你顷刻整理好仙履,一对仙鹤屡屡在你身旁飞翔。
怕你要隐入壶中仙境不再出来,得先传给我们你珍藏的仙方。
你的仙衣浸润着云气润泽清灵,山间石径旁朮苗散发出清香。
此番一去我们什么时候能相见,仙家的岁月悠远漫长无尽藏。

注释

收起
  • 真人道教对得道成仙者的尊称,此处指王道士。
  • 俄整舃俄,顷刻、刚刚;舃(xì),古代的鞋,此处指仙履。
  • 壶中住典出道教壶公的典故,指仙人所居的壶中小小仙境,此处指王道士将隐入仙乡。
  • 肘后方原指葛洪所撰《肘后备急方》,后指道教相传能济世成仙的珍藏仙方。
  • 朮苗朮(zhú),指白术或苍术,道家认为朮是可以延年益寿的仙药。

赏析

展开
这首诗紧扣送别的主题,全程贴合王道士的身份,通篇融入道教意象,全无一般送别诗的怅惘悲切,格调空灵清逸,仙气盎然。

首联开篇点题,用‘双鹤’这个道教经典仙禽意象,开篇就营造出飘逸出尘的氛围,直接点出王道士的仙家身份。颔联连用两个道教典故,‘壶中住’写王道士此行隐去的去向,‘肘后方’呼应道士的身份,用典自然无痕,毫无生硬之感。

颈联宕开写景,霓裳浸润云气,石径朮苗飘香,一写人一写境,把道士居所的清幽仙气描摹得十分生动,鲜活的画面中满是出尘的韵味。尾联以问答收束,‘一去何时见’带出淡淡的别意,却以‘仙家日月长’收束,将离愁化为对仙家悠长岁月的向往,意境旷远,余味无穷。

创作背景

展开
秦系是唐代中期诗人,一生大多隐居于会稽山林,不乐仕进,性格清高,交游多为隐士、道流之人。

这首诗是诗人为送别道友王道士所作,秦系本身倾心道家文化,向往隐逸出尘的生活,因此在诗中融入了诸多经典道教意象,描摹契合,情感真挚。

名句摘录

收起

真人俄整舃,双鹤屡飞翔。

恐入壶中住,须传肘后方。