浯溪

李光 · 宋代

结屋浯溪最上头,冰轮灔灔水悠悠。
夜深燕坐观心境,月到中天江自流。

译文

收起
我在浯溪最高处构筑居所,明月皎洁,波光荡漾江水悠悠。
深夜里我安然静坐观照本心,月亮行到中天,江水自在奔流。

注释

收起
  • 浯溪地名,位于今湖南祁阳西南,北临湘江,唐代元结曾在此隐居,留有著名摩崖石刻,是唐宋文人游历的著名胜地。
  • 冰轮古人对明月的别称,因月亮澄澈浑圆如冰制的轮盘,故有此称。
  • 灔灔同“滟滟”,形容水波荡漾、月光映水时明亮闪耀的样子。
  • 燕坐指安闲静坐,“燕”通“宴”,意为安闲。
  • 观心境指观照自身的内心境界,是古代儒释道修养心性的常用方法。

赏析

展开
这是一首融山水描写与心性体悟于一体的哲理小诗,意境澄澈明净,耐人寻味。

开篇先点出居所位置,结屋于浯溪最高处,开篇就营造出超脱凡俗的开阔空间,紧接着以冰轮、悠悠江水勾勒出月光下水天辽阔的景象,清冷澄澈的氛围呼之欲出。第三句由景入理,转入深夜静坐观心的精神活动,末句不直接说悟道心得,反而以月到中天、江水自流的景语作结,天然浑成。

月到中天是廓然清明的写照,江水自流是万物自然的本态,这句景语恰好暗合了诗人贬谪多年后,归于平静淡泊、随缘任运的心境,毫无愤激怨怼之语,却自有一番历经风波后的通透胸襟,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋名臣李光晚年贬谪南方,游历永州浯溪时所作。

李光一生力主抗金,因屡次弹劾权相秦桧遭到贬谪,晚年退居湖南、岭南一带,这首诗是他寄情山水、体悟心性之作。