再寄向伯恭

李光 · 宋代

南行万里敢辞遥,过尽江西独木桥。
已见芗林真面目,依然华髪两萧萧。

译文

收起
向南行走万里,怎敢推辞路途遥远,我已经走过了江西境内的独木险桥。
如今已经得见你芗林的真容本色,你我二人依然是满头白发,鬓发萧萧。

注释

收起
  • 芗林既指向伯恭的隐居之所芗林,也代指号芗林居士的向伯恭本人。
  • 华髪即花白的头发,髪为“发”的古异体字。
  • 萧萧这里形容头发稀疏花白的样子。

赏析

展开
这首诗用语质朴平淡,却蕴含着刚正不屈的精神力量。开头两句写贬谪南行的行程,“敢辞遥”“过尽独木桥”,没有愤懑怨尤,只写出诗人历经险路却淡然处之的开阔胸襟。

后两句转到写友人,“已见真面目”既写故友相见的坦荡赤诚,也暗点二人不改初衷的气节操守,“依然华髪两萧萧”以萧散苍老的白发形象收束全诗,写出两位饱经贬谪打击的老臣,坚守志节终不少改的旷达风骨。全诗平淡中见深沉,质朴中见精神,极具感染力。

创作背景

展开
这首诗是南宋李光被贬岭南途中,写给友人向伯恭(向子諲)的赠诗。

向伯恭与李光同为主战派大臣,都因反对秦桧的投降政策而遭贬谪。向伯恭晚年隐居芗林,自号芗林居士,李光途经其居处附近,先已有诗寄赠,此为再寄之作。