古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
渡海三首 其一
李光
· 宋代
拼音
译文
复制
三载藤江守药炉,身轻那复羡飞凫。
琼山万里乘风便,始觉惊涛异坦途。
译文
收起
三年贬居藤江,我一直守着药炉养生,身子轻健哪里还会羡慕自在飞翔的仙凫。
如今乘风渡海奔赴万里琼山,才真切感受到惊涛骇浪终究不同于平坦坦途。
注释
收起
藤江
代指藤州,今广西藤县,李光曾在此贬居,因有江流经此地,故称藤江。
药炉
熬炼丹药的炉子,诗人贬居期间以炼丹养生消磨贬谪岁月。
飞凫
会飞翔的野鸭,古人常以飞凫指代仙人坐骑,此处引申为超脱成仙的自在状态。
琼山
代指琼州,即今海南岛,是这次贬谪的最终目的地。
坦途
平坦的道路,此处比喻平顺安稳的人生境遇。
赏析
展开
这首诗结构清晰,层层递进,前两句铺垫贬居生涯的心态,后两句翻出渡海的全新感悟,意蕴深沉悠远。
开头两句写三年贬居藤江,守炉养生,已经修得身轻心闲,连羽化登仙的飞凫都不再羡慕,看似恬淡超脱,实则暗含诗人历经多年政治打击后,收敛心志安于贬谪的状态。
后两句是全诗的点睛之笔,亲身渡海经历万里惊涛之后,才恍然惊觉惊涛终究不是坦途。这既是渡海的切身感受,也暗喻南宋朝廷政治风波的险恶,平实质朴的语言中蕴含着刻骨铭心的人生体验,将贬谪之思融入渡海见闻,含蓄深沉,余味悠长。
创作背景
展开
南宋高宗绍兴年间,李光因坚决反对秦桧投降议和,多次遭贬谪,先贬藤州(今广西藤县),绍兴十四年再贬琼州(今海南),这首诗就是诗人从藤州出发渡海前往琼州贬所时创作的。
宋代海南尚属蛮荒偏远之地,贬谪海南被当时士人视为严峻的生死考验,渡海的特殊经历往往引发贬臣对人生际遇的深刻感怀,这首诗正是李光贬谪生涯的真实思想记录。