即事十二首·其一

李光 · 宋代

秋云漠漠日昏昏,积潦连江隔远村。
赖是陈编有余味,断无车马到衡门。

译文

收起
秋云密布迷蒙,白日天色昏沉黯淡,连片积水连接着大江,隔断了远处的村庄。
幸好在古旧书册中能寻得不尽的回味,从来没有俗世车马的喧嚣来到我简陋的门前。

注释

收起
  • 漠漠形容乌云密布、迷蒙苍茫的样子。
  • 积潦指雨后长期积存的大面积积水。
  • 陈编指古旧的书册、典籍。
  • 衡门横木做的门,代指简陋贫寒的居所,此处是诗人谦称自己的贬居住所。

赏析

展开
这首诗先景后情,结构自然,先抑后扬,蕴含着隽永的人生意趣。

开篇两句勾勒贬居之地的荒疏环境:秋阴沉沉、积水隔村,既写出了偏远居所的清冷荒凉,也暗透了贬谪生涯的孤寂底色。后两句笔锋陡然一转,将荒僻转化为超然的享受,原本隔绝俗世的地理环境,反而成全了闭门读书的清净,没有俗客车马打扰,正是安贫乐道的难得境界。

全诗没有愤懑不平的激烈呼号,只有冲淡平和的安闲自适,既写出了李光在长期贬谪生活中磨砺出的超脱胸襟,也道尽了读书人不慕荣利、守道安居的精神追求,语言质朴自然,余味悠长。

创作背景

展开
李光为南宋主战派大臣,因坚持反对秦桧和议,长期遭贬谪,晚年被贬至海南昌化军安置。

这组《即事十二首》是他贬居闲居期间,就眼前日常景物、生活有感而发创作的组诗,本篇为组诗开篇之作,书写了贬居之地的环境与闲居读书的意趣。

名句摘录

收起

秋云漠漠日昏昏,积潦连江隔远村。

赖是陈编有余味,断无车马到衡门。