古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
即事十二首 其五
李光
· 宋代
拼音
译文
复制
家僮投晚闭柴荆,倚锡聊同结夏僧。
夜漏欲传城上鼓,笼纱初点佛前灯。
译文
收起
家仆到了傍晚就关上了柴门,我拄着锡杖姑且和结夏安居的僧人作伴。
夜间的漏刻快要报响城上的更鼓,纱罩的灯笼刚点起了佛像前的长明灯。
注释
收起
家僮
也作家童,指家中的仆役。
投晚
到了傍晚,天色向晚。
柴荆
用柴木、荆条编织的门,代指简陋的居所。
倚锡
拄着锡杖,锡是僧人常用的锡杖,这里诗人自比僧人,故有此说。
结夏
佛教制度,僧尼每年夏季三个月安居静修,不外出云游,称为结夏。
夜漏
古代夜间计时用的漏壶,这里指夜间的时辰。
笼纱
蒙着纱罩的灯笼。
赏析
展开
这首诗以素淡的白描手法绘就了一幅谪居夜坐图,风格清寂平和,不见雕琢痕迹。
前两句从日常琐事落笔,傍晚闭门、倚杖闲坐,自比结夏僧人,直接点出当下无俗事缠身的闲散状态,流露出随缘自适的心境,全然没有贬谪之人的怨怼之气。后两句转而写入夜的感官体验,远处城鼓将传是听觉,近处佛灯初点是视觉,一远一近、一动一静,烘托出居所周围清幽宁谧的氛围,也暗合了诗人内心的澄静淡泊,足见其历经宦海沉浮后的旷达胸襟。
创作背景
展开
《即事十二首》是南宋名臣李光晚年被贬谪岭南时期创作的组诗,多记录闲居日常的所见所感,是他谪居生活与心境的真实写照。
李光因坚决反对秦桧议和被构陷贬谪,在岭南谪居十余年,期间常与僧人交游,生活恬淡平和,本首便是他截取傍晚到入夜的生活片段所作的小诗。
名句摘录
收起
家僮投晚闭柴荆,倚锡聊同结夏僧。
夜漏欲传城上鼓,笼纱初点佛前灯。