古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
春日郊外 其二
李若水
· 宋代
拼音
译文
复制
谁家临水亚朱扉,楼外风闲柳线垂。
昨夜濛濛春雨小,杏花开到背阴枝。
译文
收起
哪一户人家的朱红房门临水低掩,小楼外春风和缓,细长柳条柔柔垂落。
昨夜飘下了细密濛濛的小雨,连背阴不见阳光的杏花枝条都已经绽开了花朵。
注释
收起
亚
这里指低垂、掩映,一说同“压”,形容门扉临水斜倚的样子。
朱扉
朱红色的门扉,多指大户人家的院门。
柳线
形容早春细长下垂的柳条,形态如丝线,故而得名。
濛濛
形容春雨细密迷蒙的样子。
背阴枝
阳光照射不到的枝条。
赏析
展开
这首小诗是典型的即景写景之作,章法清晰,由远及近铺展春日郊野的画面。开篇先点出临水的人家朱门,再勾勒小楼外柔柳垂垂的静景,一个“闲”字写出了春日郊野的舒缓静谧,氛围恬淡安闲。
诗的后两句转接自然,由昨夜春雨带出杏花景致,末句“杏花开到背阴枝”尤见巧思:细密春雨滋润万物,连见不到阳光的背阴枝条都绽放出杏花,悄悄点出了春日蓬勃无处不在的生机,含蓄而有韵味。全诗语言浅净自然,意境清幽淡远,全无雕琢痕迹,读来余味悠长。
创作背景
展开
李若水为北宋末年刚直忠义的官员,靖康之变时因怒斥金人殉国。
这组《春日郊外》是诗人早年春日闲游郊野时,即目所见感兴而作的写景小诗,记录了春日郊野的清幽恬淡景致。