葛仙山

熊克 · 宋代

秋风吹我衣,秋水洗我心。
乘风直上葛仙顶,仙家楼阁烟霞深。
蓬莱何曾弱水隔,兜率有天才咫尺。
等闲拍手倚阑干,惊起蛟龙移窟泽。
试剑石老苍苔封,洗药池在丹砂红。
老仙骑鹤去未还,投崖何处寻遗踪。
霏霏濛濛天欲霜,神州万里何茫茫。
昆明水浅劫灰冷,几见东海成田桑。
洞箫吹断月满堂,梦中恍惚侍玉皇。
觉来两袖携天香,是非忧乐具两忘。
骖骐麟,翳凤凰,得与尔,高翱翔。
仙翁一笑白云上,赠我长房青竹杖。
明朝去向葛溪滨,莫遣风雷惊世人。

译文

收起
秋风吹拂着我的衣襟,秋水洗净了我尘世的凡心。
乘着清风我直上葛仙山顶,仙家的楼阁深深掩映在烟霞之中。
蓬莱仙境何曾被弱水阻隔,兜率天宫离人间不过咫尺之遥。
我随意拍手靠着栏干,惊得深窟里的蛟龙迁移了居所。
试剑石早已古老被苍苔封住,洗药池仍在池底染着丹砂殷红。
老仙人骑着黄鹤一去不复返,投崖成仙后哪里还能寻到他的遗踪。
天空雾气蒙蒙快要结霜,神州万里一望多么茫茫。
昆明池已经水浅劫灰变冷,多少回见过东海变成了桑田。
洞箫声吹断明月洒满厅堂,梦中恍惚间我侍从在玉皇身侧。
醒来后两袖还带着天界的天香,世间的是非忧乐全都一同遗忘。
驾着麒麟,遮乘着凤凰,
能够和你一起,在高空翱翔。
仙翁在白云之上微微一笑,赠给我费长房那样的青竹杖。
明天我就要去往葛溪水滨,千万不要让风雷惊动了世人。

注释

收起
  • 弱水古代神话传说中隔绝仙境的水,称鸿毛不浮,无法渡过。
  • 兜率即兜率天,佛教、道教所说的天界圣地,为神仙居处。
  • 试剑石葛仙山古迹,相传为葛玄试剑的巨石。
  • 洗药池葛仙山古迹,相传为葛玄清洗丹药原料的池沼。
  • 丹砂又称朱砂,古代方士炼丹的主要原料。
  • 劫灰佛教指劫火过后的灰烬,后借指世事巨变留下的遗迹。
  • 长房青竹杖出自《后汉书·方术传》,东汉方士费长房从壶公学道,得青竹杖,乘之可成仙远游,投杖化龙。此处用典表达得道出世的志向。

赏析

展开
这首诗是一首记游访道的七言古诗,结构清晰,情感层层递进,开篇即以“秋风吹衣,秋水洗心”定下澄澈出尘的基调,将诗人想要摆脱尘俗的心境融于秋山景物之中,开篇即引人入胜。

接着诗人写登山所见仙山胜景,凭吊葛仙遗迹,生发沧海桑田、世事变迁的感叹,自然引出了梦中遇仙的幻境描写,将访道的情怀推向高潮。虚实结合之间,拓展了诗歌的空灵意境。

最后诗人写出梦醒之后忘却是非忧乐的出尘之思,用费长房的典故收束,点明自己想要避世高蹈的志向。全诗用典自然不堆砌,情景交融,既有对葛仙山雄奇灵秀景色的刻画,又有对人生世事的深沉感慨,意境空灵旷远,体现了宋代士人在入世之外追求精神超脱的独特情怀。

创作背景

展开
这首诗是南宋学者熊克游历江西葛仙山时所作。葛仙山位于今江西铅山,相传为三国时期道教仙人葛玄修道成仙之地,历来是文人访道游览的名胜,吸引历代文人登山题咏。

熊克登山之时,见仙山灵秀,古迹犹存,不由得触景生情,生出对世事变迁的感慨与出尘脱俗之思,因此写下这首咏怀之作。