看山

葛天民 · 宋代

我本田夫作比丘,也知骑马胜骑牛。
如今马上看山色,不似骑牛得自由。

译文

收起
我本是乡野农夫出家做了僧人,也明白骑马比骑牛更加便捷。
如今骑在马上观赏山间景色,反倒不如骑牛时那般自在自由。

注释

收起
  • 田夫指乡野农夫,这里指诗人原本的出身身份。
  • 比丘梵语音译,是佛教对出家受戒僧人的称呼,此处指作者曾出家为僧的经历。

赏析

展开
这首小诗语言浅白质朴,却蕴含深刻的生活哲思,借亲身经历对比说理,浑然天成。

诗的前两句先顺承世俗认知,诗人承认骑马比骑牛便捷舒适,契合世人趋快求好的普遍选择,为后两句的转折做铺垫。后两句翻转出真实感悟:当人身处更快的境遇中,反而失去了骑牛赏景时那份从容悠游的心境。诗歌暗中反思了世俗对功利快捷的追求,抒发了对恬淡自在生活的向往,语浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
葛天民是南宋著名诗人,早年曾出家为僧,法名义铦,后还俗隐居杭州,与杨万里、姜夔等诗人多有交游。

这首诗是诗人结合自身经历创作的即兴哲理小诗,借不同方式看山的不同感受,寄寓对人生处境的思考。