梅花

葛天民 · 宋代

桃李粗疏合负荆,岁寒标格许谁并。
花中有道须称最,天下无香可斗清。
倚竹向人如少诉,临流窥影更多情。
何当唤取湘累起,伴我空山茹落英。

译文

收起
桃李姿态粗疏,理应向你谢罪退让,寒冬里的高洁风骨,能有谁和你相提并论。
百花之中你的品格最合大道,天下没有哪种香气能比得上你的清雅。
傍着修竹面向人群似有浅浅心事要诉说,临水照影更显得风韵多情。
什么时候能唤醒无罪投江的屈原,陪我在空山中餐食飘落的花英。

注释

收起
  • 负荆本指廉颇负荆请罪,此处指桃李比不上梅花,自愧不如。
  • 标格指风度风骨、高尚品格,此处指梅花的气度品格。
  • 湘累指屈原,屈原无罪遭逐投湘水而死,旧时称无罪而死的人为累,后世多称屈原为湘累。
  • 茹落英茹,吃;落英,落花。语出屈原《离骚》“夕餐秋菊之落英”,指隐居服食、不慕名利的生活。

赏析

展开
这是一首借物咏怀的经典咏梅诗,通篇不粘著于梅花的外形刻画,着重写梅花的精神品格,立意高远,韵味悠长。

开篇以桃李反衬,将桃李的粗疏和梅花岁寒的标格对比,一抑一扬,开篇就凸显了梅花高洁不群的品格,奠定了全诗的基调。颔联进一步升华,点明梅花品格合于大道,其清逸是天下任何花香都无法比拟的,把梅花的清雅品格推到了极致,赋予了梅花深厚的人文内涵。

颈联将梅花拟人化,写梅花傍竹临水的情态,似有浅浅心事,更添风韵,让原本高冷的梅花有了动人的情致,灵动鲜活。尾联宕开一笔,引用屈原的典故,把梅花的品格和古代圣贤的隐逸之志结合,既呼应了梅花的清格,也抒发了诗人自己隐居守志不求名利的人生抱负,咏梅即咏己,物我浑然一体,堪称咏梅诗中的上品。

创作背景

展开
葛天民是南宋初年诗人,本为僧人,后还俗隐居杭州西湖,终身不仕,以诗酒自娱,这首咏梅诗是他隐居期间所作。

南宋政局动荡,不少高洁士人选择隐居避世,不与当权者同流合污,诗人借咏梅花寄托自己的人生志趣,写下这首名篇。