江山

葛天民 · 宋代

连天芳草雨漫漫,赢得鸥边野水宽。
花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。

译文

收起
连天的芳草间烟雨漫漫无际,鸥鸟栖息的水畔,雨后野水更显得开阔宽广。
春花快要落尽的时候,被春风吹拂纷纷扬起,柳絮柔弱无力,挡不住暮春的清寒。

注释

收起
  • 漫漫形容烟雨弥漫、无边无际的样子。
  • 鸥边鸥鸟栖息的水畔,古人常以“鸥边”指代隐者悠游栖居的地方。
  • 柳绵即柳絮,是柳树种子带的白色绒毛,暮春时节随风飘落。
  • 扑起指春风吹拂,将即将落尽的花朵吹拂扬起。

赏析

展开
这是一首风格淡远的即景咏物小诗,融隐者性情于山水景物,浑然天成。

开篇两句从大处勾勒江野雨景:连天芳草笼罩在漫漫烟雨中,雨涨秋水让野水更显开阔,“漫漫”二字写尽烟雨空濛的朦胧质感,阔大的水色也暗合隐者闲散开阔的心境。

后两句转写近景,捕捉暮春特有的风物情态:将落尽的春花被风吹起,柳絮柔弱无力留春,诗人把自然景物拟人化,不直言春逝,只借柳绵无力护春的情态,委婉带出淡淡的惜春之意,含蓄蕴藉。

全诗不用华丽辞藻,风格清淡自然,隐者的闲散意趣与江野暮春之景完美融合,余味悠长。

创作背景

展开
葛天民是南宋初年诗人,字无怀,本为僧人,后还俗隐居杭州西湖,终身不仕,以吟咏山水自娱。

这首诗是他漫游江南郊野,观赏春日雨后江景时创作的即景小诗,具体创作年代已不可考,属于其隐居期间的写景遣兴之作。