即事

葛天民 · 宋代

暮年居柳下,终日闭柴门。
壁为题诗暗,池因洗砚浑。
闲知真富贵,醉到古乾坤。
回首长安道,无言只断魂。

译文

收起
晚年我隐居在柳树之下,整日都紧闭着柴门。
墙壁上因题满诗句色泽发暗,池水因常洗砚台变得浑浊。
闲暇时才知晓什么是真正的富贵,沉醉中仿佛融入远古天地乾坤。
回头遥望通往京城的长安古道,默默无言只剩下肝肠寸断。

注释

收起
  • 即事古典诗歌常见题材,指就当前所见所感的事物抒怀创作。
  • 柴门用柴木搭建的门,代指隐者贫寒简朴的居所。
  • 指池水变得浑浊。
  • 乾坤代指天地、世间。
  • 长安道古代长安为多朝都城,此处借指通往京城的仕途之路。

赏析

展开
这首诗开篇就勾勒出诗人晚年离群索居的隐士形象,“柳下”“闭柴门”点明了远离尘嚣的隐居定位,语言平实却意境自出。

颔联细节生动,对仗工整,“壁暗”“池浑”两个生活化的细节,精准写出了诗人终日以诗书为伴的隐居日常,质朴中满是闲雅的书卷气。

颈联是全诗的点睛之笔,道出了诗人的人生感悟:远离官场纷争的闲适,才是真正的富贵;沉醉在古贤的精神世界里,方能获得开阔的人生境界,可见作者对名利的透彻看淡。

尾联翻出深沉感慨,回首过往仕途,无言断魂,在看似平静的隐居背后,藏着诗人对时代失意、人生无奈的深沉悲慨,使全诗的意境更加厚重,余味不尽。

创作背景

展开
葛天民是南宋著名隐士诗人,本为僧人,后还俗隐居于杭州西湖一带,这首诗是他隐居期间所作,“即事”意为就眼前所见事物抒怀,记录自己隐居生活与真实心境。

南宋朝廷偏安一隅,官场昏暗污浊,很多不满现实的文人士大夫选择归隐山林,这首诗正是作者对自身隐居状态与人生感慨的真实抒写。