江南曲四首 其二

周文璞 · 宋代

郎与新欢浓,侬与旧欢熟。
懊恼对行人,当为歌艳曲。

译文

收起
情郎对新欢情意正浓烈,我和旧欢相交已久情谊深熟。
满心懊恼面对着往来行人,我还要强作欢颜唱起情歌艳曲。

注释

收起
  • 古代江南地区女子的自称,意为“我”。
  • 此处指情意浓烈深厚。
  • 艳曲指抒发男女情思的江南民间情歌。

赏析

展开
这首诗承袭了乐府民歌的质朴风格,语言浅白直白,情感却真挚动人。开篇即运用对比手法,将“新欢浓”与“旧欢熟”对举,直接点出女子遭遇情变的处境,不加修饰却极具张力。

后两句描摹女子复杂的内心:满心懊恼失意,却还要面对着行人唱起艳曲,把女子强压内心痛苦、愁绪无处诉说的情态刻画得十分生动。全诗短短二十字,却把一个失意女子的苦恼写得活灵活现,富有民歌的真率风味,余味耐人品读。

创作背景

展开
《江南曲》本是乐府古题,多用来描写江南水乡的生活与男女情思。

周文璞为南宋诗人,为人放达不羁,工诗善文。这首诗是其创作的组诗《江南曲四首》中的第二首,承袭古题主旨,描摹民间女子的情感心事,具体创作年份无明确记载。