七言

周文璞 · 宋代

云竺前头即御园,小风斜雨入梅天。
放歌偃蹇如圆泽,古貌昂藏若稚川。
寻得数行天宝字,破他一夜草堂眠。
此生更要穷经论,惆怅高人旧石筵。

译文

收起
云雾缭绕的天竺山前就是旧时御园,微风吹斜细雨,正是入梅的天气。
放歌时放旷不羁就像唐代高僧圆泽,形貌古朴气度开阔就像葛稚川。
在这里寻找到了几行天宝年间的刻字,让我在草堂中一夜都心绪难平不能安睡。
我这一生本还想要穷究经义论道,只能惆怅凭吊高人旧日留下的石筵。

注释

收起
  • 云竺指杭州天竺山,宋代著名风景名胜,多僧道隐居遗迹。
  • 入梅天指江南进入梅雨时节的天气。
  • 偃蹇这里指行为放旷不羁,不受世俗拘束的样子。
  • 圆泽唐代著名高僧,传说有三世轮回的典故,以心性通透闻名后世。
  • 昂藏形容人气度不凡,开阔磊落的样子。
  • 稚川东晋葛洪的字,葛洪是著名的道教人物、学者,好修道访仙,后世常以稚川代指出尘高人。
  • 石筵石制的坐席,这里指前代高人隐士留下的遗迹。

赏析

展开
这是一首意境淡远的怀古七律,结构清晰,情景相生,用典贴切,将追慕古贤的幽思和自身的感慨融为一体。

开篇两句先点出游览地点与时令,淡笔勾勒出梅天细雨、古园含烟的淡远氛围,为下文怀古奠定了苍茫的基调。颔联连用圆泽、葛稚川两个古代高人的典故,既对应了天竺山多隐者遗迹的特点,也含蓄点出所凭吊对象的出尘品格,暗合诗人自身对高风亮节的追慕,用典毫无堆砌之感。

颈联写寻得古刻的细节,“破他一夜草堂眠”看似平淡,却把诗人见到前代遗迹后的震动与感慨写得跃然纸上,将无形的思绪具象化。尾联收束全篇,从怀古转到自慨,抒发了自己有志于穷经问道,却难追古人高风的惆怅,余味悠长,含蓄不尽。

创作背景

展开
周文璞是南宋中期诗人,生卒年不详,曾官溧阳县尉,后归隐山林,工于诗词,有《方泉诗集》传世。

这首诗是诗人游览杭州天竺山名胜古迹时,寻访前代高人遗迹有感而作。天竺山在南宋都城杭州近郊,自唐代以来就是僧道名士游历隐居的胜地,留有不少前朝遗迹,触发了诗人的怀古幽思。