秋日三首 其二

高翥 · 宋代

庭草衔秋自短长,悲蛩传响答寒螀。
豆花似解通邻好,引蔓殷勤远过墙。

译文

收起
庭院中的野草沾着秋意,自在长出长短不一的枝芽,悲切的蟋蟀传着鸣声,应和着寒螀的叫唤。
豆花仿佛也懂得要和邻居交好的心意,殷勤牵引着藤蔓,远远地伸过了邻家院墙。

注释

收起
  • 衔秋指野草沾染上秋意,承托秋气。
  • 悲蛩悲鸣的蟋蟀,古人称蟋蟀为蛩。
  • 寒螀古代传说中一种秋季鸣叫的小虫,类似蝉,多生于树上。
  • 懂得,理解。
  • 殷勤此处指情意恳切的样子。

赏析

展开
这首诗跳出了传统秋日诗文悲秋的窠臼,以灵动细腻的笔触,勾勒出一幅充满生趣的秋日乡居小景,通篇运用拟人手法,情趣盎然。

开篇一个"衔"字,将无知无觉的庭草写活,秋日的清寒与野草的生机都蕴含在这个动词之中,野草自在生长、长短错落的野趣跃然纸上。虫鸣互相应答,也为宁静的庭院添了灵动的声韵,秋意满溢却毫无枯寂之感。

最妙的是结尾两句,诗人将豆花拟人化,说它仿佛懂得邻里交好的情分,特意殷勤地牵引藤蔓越过院墙,把无情之物写得有情有义,既写出了秋日植物生长的蓬勃态势,又暗透出乡居生活和谐恬淡的人情味。全诗意境清新,语言浅近自然,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人高翥所作组诗《秋日三首》的第二首。

高翥少有奇志,无意科举入仕,一生多游历江湖,晚年退居浙江乡里,这首诗便是他闲居乡野时,观赏秋日庭院寻常风物有感而作。