古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
七夕
高翥
· 宋代
拼音
译文
复制
一枕新凉供醉眠,觉来风物已凄然。
山云带雨重重合,宫树鸣秋叶叶颠。
满进一杯酬好节,休看两鬓换流年。
双星回施痴儿女,容我长斋绣佛前。
译文
收起
枕着新秋的凉意沉沉醉眠,醒来后所见风物已经凄清萧然。
山间云雾裹挟着雨水层层合拢,宫苑秋树被风吹动叶片片片摇颤。
满满斟上一杯酒度过这佳节,不必凝望两鬓感慨流年偷换容颜。
牵牛织女双星请把恩惠赐给痴恋的儿女,容许我在绣佛前长斋静心修行。
注释
收起
凄然
清冷萧索的样子,形容秋日氛围的凄凉。
颠
这里形容树叶被秋风吹得颤动摇晃的样子。
回施
犹回赐、施惠,指神仙降下福泽给世人。
双星
指牛郎星与织女星,古代传说二者每年七夕渡河相会。
长斋绣佛
指长期吃斋,在佛像前修行,化用杜甫《饮中八仙歌》“苏晋长斋绣佛前”的成句。
赏析
展开
这首七夕诗跳出了传统写牛郎织女爱情的俗套,另辟蹊径,借七夕秋景抒写迟暮之感与出世之思,立意新颖别致。
开篇从醉眠醒来写起,新凉、凄然开篇就奠定了全诗清冷感伤的基调,颔联承接开篇,写景层层递进:山云带雨是远景,宫树秋叶是近景,密合的云、飘摇的叶,把秋日七夕的萧瑟氛围渲染得十分到位,也暗合诗人年华老去的怅惘。
颈联转入抒情,“满进一杯酬好节,休看两鬓换流年”,表面的旷达中藏着深沉的身世感慨,诗人一生不遇,漂泊半生,七夕对酒,不愿对着两鬓白发感慨流年,是自我开解也带着难言的悲凉。
尾联翻出新境:世人都向双星祈求爱情姻缘,诗人却请求双星把福泽赐给痴恋的儿女,自己选择长斋奉佛,把个人饱经沧桑之后看破世情、淡泊宁静的心境写得十分动人,情感深沉,结构浑成,不落俗套。
创作背景
展开
高翥是南宋后期江湖派代表诗人,一生未仕,漂泊游历,晚年家境清贫。
这首《七夕》是诗人晚年的作品,传统七夕多吟咏牛郎织女相会的爱情主题,诗人借这个传统节日抒写自己的身世迟暮之感与出世情怀。