古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
春寒
高翥
· 宋代
拼音
译文
复制
料峭东风破客衣,春寒不比腊前时。
绝怜墙角樱桃树,全似梅花雪后枝。
译文
收起
料峭的东风吹透了游子身上的客衣,这春寒的体感和腊月隆冬之时大不相同。
最惹人怜爱的是墙角那株樱桃树,新发的枝条全然像雪后绽放的梅花枝。
注释
收起
料峭
形容春风略带寒意、刺骨的样子。
绝怜
最怜爱,十分喜爱。绝,极、最。
腊前
腊月之前,这里指隆冬时节。
赏析
展开
这首诗构思精巧,清新自然,先写客中感受再摹眼前春景,淡而有味。
开篇先点出春寒侵人的体感,“破客衣”一语双关,既写东风吹透衣衫的寒冷,也暗透出客居游子孤凄的心境,将春寒和羁旅愁思自然勾连。
后两句笔锋一转,将墙角抽芽的樱桃新枝比作雪后梅枝,既写出了新枝素洁清瘦的姿态,也点出了初春暗藏的生机,于清寒的氛围中翻出灵动的意趣,淡淡愁思里藏着对春意的喜爱,余韵悠长。
创作背景
展开
高翥是南宋江湖诗派的代表诗人,一生不仕,常年游历四方,客居他乡。这首诗是他在初春时节遭遇倒春寒,即目所见有感而发创作的写景小诗。