古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
破屋
高翥
· 宋代
拼音
译文
复制
破屋三间书五车,一翁醉发老髿髿。
萧墙甚窄难栽竹,草地虽平不种花。
井浅自能供日用,楼高谁怕被云遮。
过门人问何人住,题扇桥西百姓家。
译文
收起
仅有三间破屋,五车藏书,老翁醉酒后头发蓬松散乱。
院墙狭窄难以栽种青竹,草地虽然平整却不栽种鲜花。
井水虽然浅淡却足够供应日常使用,楼即便高耸哪里怕被白云遮挡。
路过的人询问这里是谁的住所,我答道这是题扇桥西普通百姓的家。
注释
收起
老髿髿
形容头发蓬松散乱的样子。
萧墙
原指古代宫室大门外挡门的墙,此处指居所的院墙。
书五车
形容藏书十分丰富,典出"学富五车"的典故。
题扇桥
地名,位于今浙江绍兴,相传东晋王羲之曾在此为卖扇老妪题扇,桥因此得名。
赏析
展开
这首诗开篇即紧扣标题落笔,点明居所格局:三间破屋,五车藏书,醉酒老翁头发蓬松,短短十四字就勾勒出一位闲散自在、不慕荣利的老隐者形象,开门见山,质朴自然。
中间两联承接首联,铺写居所的日常环境:院墙狭窄无法栽种雅竹,草地平整也不栽种名花,看似清苦简陋,实则透露出诗人不务虚饰、不尚浮华的生活态度;井浅却足够供应日常所需,楼高也不怕被浮云遮挡,更是化说理于叙事,道出诗人随遇而安、知足常乐的人生哲学,不着痕迹,浑然天成。
结尾一联收束全诗,最见诗人风骨:路人询问此处是谁的住所,诗人自答为题扇桥西百姓家,完全没有古来隐者自高身份的矫揉做派,将自己安于布衣平民生活的坦荡襟怀和盘托出。全诗语言浅近如话,全无雕琢,于平淡叙述中见出高洁不俗的情志,余味悠长。
创作背景
展开
高翥是南宋时期著名的江湖派诗人,他年少时便怀有高旷之志,拒绝参加科举考试,一生不求仕进,以布衣之身游走江湖,晚年归隐于浙江余姚故乡。
这首诗是诗人描写自身晚年隐居居所与生活状态的作品,刻画了自己作为平民隐者的日常形象。