清明日招社友

高翥 · 宋代

面皮如铁鬓如丝,依旧粗豪似向时。
嗜酒更拚三日醉,看花因费一春诗。
生前富贵谁能必,身后声名我不知。
且趁酴醾对醽醁,共来相与一伸眉。

译文

收起
如今脸皮如铁般坚硬,两鬓早已白如银丝,性格却依旧和从前一样粗犷豪放。
生性爱酒,更是豁出去一醉就是三日,为了品赏春花,耗去了一整个春天的诗思。
活着的时候,荣华富贵谁能说自己必定拥有?身死之后的声名,我活在当世也无从得知。
姑且趁着酴醾盛放,对着这美酒,你我一起来开怀舒展,舒展愁眉。

注释

收起
  • 社友同属一个诗社的友人。
  • 向时从前,往昔。
  • 音pàn,指豁出去、不顾,这里形容纵情饮酒的状态。
  • 酴醾也作“荼縻”,一种春季晚开的观赏花卉。
  • 醽醁音líng lù,古代对美酒的称呼,此处泛指好酒。
  • 伸眉舒展眉头,这里指开怀畅叙,舒展抑郁的心情。

赏析

展开
这是一首风格质朴旷达的七言律诗,直抒胸臆,毫不雕琢,将诗人的性情与人生感悟表现得十分真切。

开篇先从自身暮年的状态落笔,“面皮如铁鬓如丝”一句,寥寥七字就勾画出诗人饱经世事风霜的外貌,随即笔锋一转,点出“依旧粗豪似向时”,开门见山就立起了诗人倔强爽朗、老而弥坚的形象。

颔联承接“粗豪”二字,写诗人日常的生活情趣:纵情饮酒可以拼得连醉三日,为赏春光不惜耗去一春的诗兴,把诗人诗酒风流的江湖名士形象刻画得鲜活生动,呼之欲出。

颈联宕开笔墨,抒发对人生的感悟:生前的富贵谁都不能确保必得,身后的声名更是非在世之人所能知晓,一语道破对功名利禄的看透看淡,旷达中也藏着诗人一生不得志的淡淡感喟,却全无颓丧消沉之气。

尾联收束回到“清明日招社友”的题目,点明趁酴醾花开、美酒当前,好友相聚共同开怀,收束自然熨帖,将全诗旷达爽朗的情怀落到实处,结构严谨,余味悠长。

创作背景

展开
高翥是南宋江湖诗派的代表诗人,一生未入仕途,以布衣终其身,常年游荡江湖,家境清贫。

这首诗是诗人晚年在清明时节,召集同属诗社的好友雅集宴饮时创作的即席抒怀之作。