菊花 其二

高翥 · 宋代

亲向东篱手自栽,夕阳小径重徘徊。
花应得似人乖角,过了重阳烂漫开。

译文

收起
我亲自在东篱边亲手栽种下菊花,夕阳西下时,我在小径上反复徘徊赏看。
这菊花想必也和我一样性格倔强不合流,过了重阳节才尽情地烂漫盛开。

注释

收起
  • 东篱种菊花的地方,化用陶渊明"采菊东篱下"的典故,自带隐逸的文化意涵。
  • 重徘徊反复徘徊流连,表现出对菊花的赏爱不舍。
  • 乖角指性格倔强、不合流俗,此处为褒义,不是指乖张。
  • 重阳农历九月初九,传统重阳节,古时重阳有赏菊饮菊酒的习俗。

赏析

展开
这首小诗最突出的特点是托物言志,立意新颖,不蹈前人旧辙。

开篇两句从诗人栽菊、赏菊的动作写起,"亲向东篱手自栽"点明种菊的身份,暗合隐逸的身份,"夕阳小径重徘徊",把诗人对晚开菊花的流连之情写得跃然纸上。

后两句奇峰突起,将花拟人化,不说自己不随流俗,反而说菊花像自己一样倔强,明明重阳是赏菊的时节,它偏偏要过了重阳才烂漫开放,把诗人不随波逐流、清高自守的志趣完全寄托在菊花身上,语言浅近却意趣深远,在宋代咏菊诗中独具一格。

创作背景

展开
高翥是南宋江湖派诗人,终身不曾出仕,以布衣终老,性情疏放,喜爱山水隐逸。这首诗是他所作《菊花》组诗的第二首,是诗人闲居时栽种菊花、观花感怀而作。

宋代文人咏菊多承陶渊明隐逸意涵,高翥此诗另出机杼,借晚开的菊花抒发个人怀抱。