古意

洪咨夔 · 宋代

条风从东来,习习振枯槁。
美人倚窗闺,别思忽已早。
昔为连理枝,今为断肠草。
鸡号天五更,发白不待老。

译文

收起
柔和的春风从东方吹来,轻轻吹拂唤醒了枯槁的草木。
美丽的女子倚靠在闺房窗边,离别的愁思早早便涌上心头。
从前你我本是相连的连理枝,如今却成了令人心碎的断肠草。
雄鸡啼鸣天刚到五更时分,头发就已变白,根本不等年老。

注释

收起
  • 条风指春风,古人将立春后吹来的和风称为条风。
  • 习习形容微风轻柔吹拂的样子。
  • 枯槁本指干枯,此处指冬日里枯萎的草木。
  • 连理枝指不同根的树木枝干连生在一起,古人常用来比喻情深意笃的恋人或夫妻。
  • 断肠草传说中服后会令人断肠而死的毒草,此处用来比喻相思别离带来的极度愁苦。
  • 五更古代将夜晚分为五个时段,称为五更,五更是天将破晓之时。

赏析

展开
这首诗采用比兴寄托的手法,表面写闺中思妇的离别愁思,实则寄寓了作者自身的身世之感与年华之叹。

开篇以春风起笔,和煦春风唤醒枯槁草木,万物复苏本是生机之景,却反衬出闺中美人心中挥之不去的别思,以乐景衬哀情,开篇便营造出清寂愁苦的氛围。

诗中"昔为连理枝,今为断肠草"一句运用对比,将昔日相守的恩爱,与今日别离的断肠形成强烈反差,语言质朴直白,情感却浓烈深沉,历来被视为写离别苦痛的佳句。

结尾两句将愁思升华为对年华流逝的感慨,鸡鸣五更天尚未明,头发就已经斑白,衰老根本不等年老。这里既是写思妇相思催人老,也暗寄了作者自己年华老去、壮志难酬的深沉悲愤,将闺怨与个人身世感慨融为一体,含蓄蕴藉,余味深长。

创作背景

展开
这首《古意》是南宋诗人洪咨夔的借题抒怀之作。

洪咨夔一生为官刚正不阿,因直言触忤权贵多次遭到贬谪,闲居期间常借《古意》这类旧题,抒发胸中郁结与年华流逝的感慨,本诗便是其中代表性作品。