古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
客中九日
潘璵
· 宋代
拼音
译文
复制
破帽西风急,寒窗败叶飞。
重阳今日是,三径几时归。
檐上多黄菊,门前少白衣。
吟情淡如水,一雁叫斜晖。
译文
收起
破旧的帽子抵挡不住西风劲吹,寒冷的窗前枯叶纷纷飘飞。
今天正是一年一度的重阳佳节,我归隐的故园不知何时才能回去。
屋檐旁盛开着许多黄色的菊花,门前却少有送酒的客人来访。
我的诗情淡泊得如同清水一般,一只孤雁在斜阳下声声哀鸣。
注释
收起
破帽
化用东晋孟嘉落帽的重阳典故,此处诗人自指落魄漂泊的处境。
三径
典出陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,代指归隐的家园,也指故乡居所。
白衣
指送酒的差役,典出陶渊明重阳典故:陶渊明重阳无酒,王弘派白衣人送酒来,此处代指来访的客人。
斜晖
指傍晚的斜阳余晖。
赏析
展开
这是一首情感沉郁的羁旅怀乡五言律诗,全诗紧扣“客中”“九日”两个核心,句句写重阳,处处见羁愁,结构谨严,情景交融。
开篇两句以景起笔,“破帽”“西风”“寒窗”“败叶”四个意象叠加,一下子勾勒出诗人客居他乡凄寒落魄的处境,为全诗奠定了悲凉清冷的基调。三、四句直接点题,点出重阳佳节的节令,随即发出“三径几时归”的诘问,将内心的思乡归意直白道出,自然真挚,不加修饰。
五、六句化用重阳典故,黄菊盛开本是重阳雅景,“少白衣”一句转折,点出诗人客中孤寂、无人问慰的落寞,用典故衬出当前处境,哀而不伤。结尾两句以景结情,“淡如水”的吟情配上斜晖里孤雁的哀鸣,将诗人愁苦却又淡远的心境完全融于景物之中,余味悠长,含蓄不尽。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人潘璵客居异乡时,于重阳佳节创作的羁旅怀乡之作。
潘璵生平多坎坷,仕途失意,长期漂泊在外,重阳佳节本是亲友团聚、登高赏饮的传统节日,诗人触景生情,写下这首抒发羁愁与归思的作品。