新年

真山民 · 宋代

妆点春光到眼边,冻消残雪暖生烟。
杏桃催换新颜色,惟有寒梅老一年。

译文

收起
装点好的新春光景映入眼帘,残雪消融,暖意升腾,水汽氤氲如烟。
杏花桃花被春风催迫,全都换上了新的容貌,只有那凌寒的梅花,仿佛又老去了一岁。

注释

收起
  • 妆点点缀,装点。
  • 暖生烟春天气温回升,积雪融化,水汽蒸腾,远望如烟。
  • 催换催迫着更换,指物候变化催促花木改换新貌。

赏析

展开
这首小诗即景抒怀,运用对比手法,于寻常景物中翻出新颖意趣,耐人咀嚼。

开篇两句整体勾勒早春图景:春光初降,残雪消融,暖烟初生,把冬去春来的柔和氛围写得生动可感。后两句将赶春换新的杏桃,与甘于老去的寒梅并置对比,暗含了诗人的身世怀抱。

作为宋末遗民,诗人以寒梅自比,说寒梅“老一年”,实则暗寓自己不随新朝改换心志,坚守旧节的情怀,语言浅近,意蕴深沉,余味不尽。

创作背景

展开
真山民是宋末遗民诗人,原名李桂芳,宋灭亡之后隐姓埋名,遁迹山林,终生不仕元朝。

这首诗是诗人在新年岁首,目睹冬去春来的景物变化,有感而发创作的即景小诗。