客过

舒岳祥 · 宋代

薄田岁罕收,柴门客多好。
车辙自成趣,蒿莱不须扫。
邻家知客到,亦复馈梨枣。
酒尽当复沽,言论自颠倒。
万事皆可谈,慎勿谈世道。

译文

收起
贫瘠的田地每年收成很少,柴门来客大多都是乐事。
门前的车辙自然别成意趣,门前丛生的野草也不必清扫。
邻居得知有客人到来,也会送来梨子和枣子做赠礼。
酒喝完了还可以再去沽取,言谈间随性自在不拘形迹。
天下万事都可以敞开谈论,千万不要谈论这浑浊世道。

注释

收起
  • 薄田贫瘠不肥沃的田地。
  • 蒿莱指丛生的野草、杂草。
  • 赠送,馈赠。
  • 买,此处特指买酒。
  • 慎勿千万不要,表劝诫语气。

赏析

展开
这首诗写隐居乡野的日常待客场景,语言质朴平实,淡而有味,藏着深沉的情志。

诗歌从自家处境写起,薄田少收不改待客之乐,车辙成趣、不扫蒿莱,写出了隐士随性自然,不重虚礼的散淡襟怀;邻家馈送梨枣,沽酒纵谈的细节,更写出乡居邻里淳朴真诚的人情之美,整个画面充满了平实温暖的生活气息。

结尾两句“万事皆可谈,慎勿谈世道”是点睛之笔,浅淡的语言里藏着亡国遗民的隐痛:因为世道昏暗,故国沦亡,所以只能闭口不谈世事,将满腔的忧愤都隐于平淡的乡居生活之中,浅语深致,余味无穷。

创作背景

展开
舒岳祥是南宋末年著名诗人,宋亡之后拒绝出仕,隐居在故乡奉化,过着清贫的乡居生活,这首诗便是他隐居期间所作,描写日常招待访客的生活片段。

作为南宋遗民,舒岳祥亲身经历亡国之痛,隐居期间始终保持对新朝的疏离,这首诗也暗含了他当时的处境与心态。