安住寺道中

舒岳祥 · 宋代

半村晴日乌盐角,十里春溪雀李花。
饼饵风来香冉冉,教人那得不思家。

译文

收起
晴光照着半个村落,处处响起乌盐角的乐声,十里春日溪岸开满了雀李白花。
糕饼的香气随风飘来,悠悠阵阵沁人心脾,叫人怎么能不思念自己的家乡。

注释

收起
  • 乌盐角宋代江南民间流行的一种吹管乐器,也指其演奏的曲调。
  • 雀李野生李树,又名车下李,多生于山野溪畔,春季开花。
  • 饼饵泛指糕饼类日常食品,饵本指糕饼,后引申为零食。

赏析

展开
这首诗即景生情,层层递进引出乡愁,写法质朴自然,全无雕琢痕迹,是一首极富生活气息的行旅思乡诗。

前两句从视听两方面落笔,晴日村落里的角声、十里溪岸的花影,勾勒出一幅明丽开阔的春日行旅图,氛围明快松弛。第三句笔锋一转,转到嗅觉感受,随风飘来的寻常糕饼香气,最能触动漂泊者的心事——这种人间烟火的香气,恰恰是家乡最熟悉的味道。末句用反诘语点题,把含蓄的乡愁直接翻涌出来,质朴真切,余味悠长。全诗由景入情,情景交融,把行旅途中偶然触发的思乡情绪写得自然贴切,格外动人。

创作背景

展开
这首诗是宋代诗人舒岳祥春日行旅,途经安住寺途中的即景之作。

舒岳祥是宋末台州宁海(今浙江宁波)人,一生历经宋元易代的战乱,常年辗转漂泊异乡,这首小诗就是他行旅途中触景生情写下的作品。