古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
和雨中 其二
牟巘
· 宋代
拼音
译文
复制
薄宦亦良苦,救圬泥溅裘。
陈红犹不足,太白几曾浮。
赖有两诗好,聊宽一日忧。
天公应念此,未用祝篝瓯。
译文
收起
做卑微的官职也实在辛苦,修补墙屋泥水溅湿了皮衣。
陈年的粮食尚且不够吃,太白星何曾在雨雾中浮现。
幸好有两首好诗相伴,暂且纾解了这一日的忧愁。
上天应该会顾念这份境况,不必特意祈祷转晴了。
注释
收起
薄宦
卑微的官职,古人多用以自称官职低微,处境清寒。
救圬
修补损坏的墙屋。圬(wū)本指抹墙的工具,此处指涂抹修治墙壁,阴雨冲坏屋墙,所以需要修补。
陈红
指陈年的粮食,古称陈年粟米存放久了颜色会发红,故称陈红。
太白
即太白星,也就是金星。古人认为阴雨天气太白星隐没不现,天晴才会显现,此处代指天晴。
篝瓯
代指向神灵祈祷晴雨的祭祀活动,篝是竹制容器,瓯是瓦器,都是古代祭祀所用的器具。
赏析
展开
这首诗写底层文士生活的清苦,却没有愤激怨怼之语,在平实的叙述中尽显诗人温厚坦然的襟怀,艺术上质朴真挚,颇具宋人风骨。
开篇直点“薄宦良苦”,紧接着用“泥溅裘”的细节,把雨中修屋的狼狈写得生动具体,如在眼前。颔联进一步拓深苦境:粮食储备不足,连日阴雨不见天晴,两层苦况叠加,把困顿的处境写得十分真切。
颈联笔锋一转,从苦境中转出诗意的慰藉,生活清苦,却可以借友人的好诗纾解愁烦,可见诗人不以清贫介意的旷达。尾联收束全诗,说天公自会体察处境,不必刻意祈祷,把随遇而安的坦然心境写得余味悠长。全诗语言质朴,用事贴切,把平凡日常中的苦与乐写得真挚动人,耐人咀嚼。
创作背景
展开
牟巘是南宋末年著名学者,官至大理寺少卿,宋亡后隐居不仕,闭门讲学三十余年。这首诗是他早年为官期间,依友人《雨中》诗作的韵脚和写的作品,写阴雨连绵时的生活境况与心境。
古代阴雨连绵往往会造成屋墙损坏、粮食减产,给底层官吏和普通百姓带来生计上的困扰,诗人即以此为题材写下这首即事感怀之作。