蕙花

董嗣杲 · 宋代

翠叶层敷楚茝苗,谁将绮石养清标。
幽姿晴待光风转,熏草寒禁艳雪消。
一榦数蕤香不足,重栽百亩魄难招。
零陵虽是名堪托,无事因花忆晋朝。

译文

收起
翠绿叶片层层舒展,本是楚地香草嫩苗,是谁用美石滋养出你这般清雅风骨。
你幽雅的姿容在晴日里等待春风拂转,丛生的茎叶耐得住严寒,任凭艳雪消融。
一根枝干数朵花,香气尚且嫌不足,纵然移栽百亩,也难招回隐者的魂魄。
零陵本来可以借蕙花传名,我却无端因为这花,怀念起晋代的高人。

注释

收起
  • 茝苗茝是古代知名香草,此处以楚地茝苗指代蕙花,点明蕙花的香草属性。
  • 绮石指华美的岩石,古人常植香草于美石旁,衬托其高洁品格。
  • 清标指清雅高洁的品格与风致。
  • 光风指雨过天晴后温润清朗的春风。
  • 一榦数蕤榦同“干”,指枝干;蕤形容花朵繁盛下垂的姿态,此处指一根枝干生有数朵花。
  • 零陵古地名,今湖南永州一带,是古代著名的香草产地,相传舜帝葬于零陵九嶷山。

赏析

展开
这是一首托物言志的七言律诗,咏物与抒怀浑然一体,意蕴深沉含蓄。

首联开篇即点题,从蕙花的出身写到品格,“清标”二字直接定下全诗清雅高洁的基调,起笔干净利落。颔联续写蕙花的品性,晴对春风、寒禁艳雪,对仗工整,写出了蕙花历经寒暑不改风骨的特质,暗合君子的品性修养。

颈笔由物转情,从外在形貌写到内在感慨:单株蕙花香浅淡,纵然广种百亩,也难以招回隐者的魂魄,暗含当世难觅高洁之人的怅惘。尾联收束全篇,点明因蕙花追念晋代名士的情志,将怀古伤今的感慨落到实处,余味悠长。全诗不粘不脱,咏物不滞于物,把对高洁品格的推崇和对乱世隐者的向往融为一体,章法严谨,寄慨深远。

创作背景

展开
董嗣杲是南宋末年著名诗人,宋亡后隐居出家为僧,这首咏蕙诗收录于《全宋诗》,属于诗人咏物寄怀的作品。

中国传统文化中蕙花向来是高洁隐士的象征,诗人身处乱世,借吟咏蕙花寄托对前代高人隐士的追慕,也暗含自身的情志追求。