古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
常州
汪元量
· 宋代
拼音
译文
复制
渡头风起柳摇丝,丁卯桥边屋已稀。
河草青青淮马健,江花冉冉海鸥肥。
一樽酒对三人饮,八字帆分两岸飞。
天末有人难问讯,仲连东去不须归。
译文
收起
渡口起了秋风,柳丝轻轻摇曳,丁卯桥边的村舍已经房屋稀疏。
河边青草一片葱翠,淮地骏马健壮雄发,江花柔婉盛放,海上鸥鸟长得丰肥。
对着一杯清酒,我们三人共饮,八字形的船帆张开,船行如飞,两岸景物向后飞逝。
天边的故人渺远难以探问消息,就像鲁仲连东去之后,不必再返回故土。
注释
收起
丁卯桥
桥名,旧址在今江苏镇江城南,此处泛指常州一带的古桥。
冉冉
形容花朵柔婉繁盛的样子。
八字帆
行船顺风时船帆张开呈八字形,此处指顺风扬帆而行。
仲连
即战国名士鲁仲连,他常为人排难解纷,功成不受赏,终生不仕,此处诗人以鲁仲连自比,寄寓隐遁江湖的心志。
赏析
展开
这是一首吊古伤今的七言律诗,将家国兴亡之叹与个人身世之悲融为一体,意蕴深沉苍凉。
开篇两句以景起笔,风起柳丝本是江南常见的清景,紧接着一句“屋已稀”直接点出常州经兵燹后的荒芜,一下子把吊古伤今的基调铺开,反差感极强。颔联转而描写自然生机:青草葱郁、骏马壮健,江花盛放、鸥鸟肥美,自然界的勃勃生机,恰恰反衬出人间的残破荒凉,以乐景衬哀情,更添物是人非的悲慨。
颈联转入行舟饮酒的日常叙事,节奏舒缓自然,自然引出尾联的感喟。结尾用鲁仲连的典故,说“仲连东去不须归”,既是说国破家亡之后,故乡早已物是人非,不如隐遁江湖终了一生,也暗合诗人自己国亡后不仕新朝、浪迹天涯的人生选择,把复杂的家国之痛和个人情志融为一体,语浅意深,余味不尽。
创作背景
展开
这首诗是南宋诗人汪元量南归途中经过常州时所作。
汪元量原为南宋宫廷琴师,南宋灭亡后,随恭帝及三宫被掳北上,多年后获许南归,出家为道,浪迹江湖。南宋德祐元年(1275年),元军攻破常州后进行了残酷屠城,昔日繁华城镇沦为废墟,汪元量途经此处,目睹战后荒凉景象,写下这首感慨兴亡的作品。